十亩红桃径,穿花过水西。
清泉来不断,行客到应迷。
露锦披芳坞,晴霞倒碧溪。
年年春意在,当会自成蹊。
注释:
象山:位于中国浙江省宁波市象山县,以山水秀丽著称。
邑西山谷佳处:指的是象山县城西面的一个山谷。
暇日:闲暇的日子。
因其亭榭泉木离为十咏:因此,为了赞美亭台楼阁、泉水树木而作的《桃源记》有十首诗。
桃源径:通往桃花源的小径。
十亩红桃径,穿花过水西:十亩红色的桃树沿着小径蜿蜒,穿过了盛开的花朵和流水。
清泉来不断,行客到应迷:清澈的泉水源源不断地流淌,行人来到这里一定会被美景所迷惑。
露锦披芳坞,晴霞倒碧溪:在清晨,露珠如同锦绣覆盖在芬芳的山谷中,当阳光洒下时,彩虹倒映在碧绿的溪水中。
年年春意在,当会自成蹊:每年春天,这里的景色都会如此迷人,人们自然会在这里散步,形成一条小路。
赏析:
这首诗描绘了象山县城西面的一处美丽山谷,通过细腻的笔触,生动地描述了桃花、泉水、树木等自然景观,以及它们带给人们的愉悦感受。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。