带郭人烟少,通村径路微。
水光浮栋宇,野色动窗扉。
小树无重数,前山不合围。
艰危邻虎窟,奔迫诡牛衣。
白舫竟何适,丹枫看即稀。
西园小茅屋,知复几时归。
避盗泊舟武康远光亭下与同行分和杜工部诗伤秋及宿江边阁二首其一
范浚
带郭人烟少,通村径路微。水光浮栋宇,野色动窗扉。小树无重数,前山不合围。艰危邻虎窟,奔迫诡牛衣。白舫竟何适,丹枫看即稀。西园小茅屋,知复几时归。
译文:
在武康的远光亭下躲避盗贼,我和同伴共同分和杜甫的诗歌。秋天让人感到悲伤,我们也住宿在江边的阁楼上。我看着四周的人很少,村里的路都很小。远处的水光映照着楼阁的轮廓,而外面的野色则让窗扉显得更加生动。周围的树木并不多见,只有一些稀疏的树木。前面的山丘并不密集,形成了一片自然的屏障。周围环境艰险,就像临近野兽出没的地方一样危险。我们匆忙中像是穿着牛的衣服一般,四处奔波。江上的船只已经很久没有停泊过,现在又来到了这里。看到这美景,心中不免有些惋惜,因为不知道何时才能再次回到这个地方来享受这样的景色了。
赏析:
这首诗描述了范浚在武康远光亭下躲避盗贼的经历。他看到周围的人烟稀少,道路狭窄,但景色依然美丽。虽然周围的树木不多见,但仍然给人一种宁静的感觉。同时,他也表达了对杜甫诗歌的欣赏,以及对自己无法再回到故乡的感慨。整首诗通过描绘武康远光亭下的景色,传达了诗人对自然之美的热爱和对家乡的思念之情。