元亮折腰嘻已久,故山应有欲芜田。
因君办作送酒客,忆我北窗清昼眠。
这首诗是苏轼写给好友徐廷献(字机宜)的,徐廷献送给他自酿的石室酒,苏轼作此诗以答谢。
次韵徐廷献机宜送自酿石室酒三首:
元亮折腰嘻已久,故山应有欲芜田。
因君办作送酒客,忆我北窗清昼眠。
注释:
- 元亮:即苏轼,字子瞻,号东坡居士。
- 折腰:弯腰作揖,表示恭敬。
- 嘻:笑声。
- 故山:故乡的山。
- 芜:荒芜。
- 办作:准备做。
- 北窗清昼眠:指在北窗下清静的白天里睡觉。
译文:
自从你开始喝酒,我已经很久没有笑过了,因为我对那些被浪费的田地感到遗憾。因为你准备做我的送酒客人,所以让我想起了我在北窗下的清闲日子。
赏析:
这是一首赠答诗。诗人在这首诗中表达了他对友人赠送石室酒表示感谢的心情。首句“元亮折腰嘻已久”,意思是说自从你开始喝酒以来,我已经很久没有笑了。这里的“元亮”指的是诗人苏轼,而“折腰”则是形容自己对饮酒的无奈和辛酸。第二句“故山应有欲芜田”,则是指因为饮酒过度而荒废了农田,表达了诗人对这种生活的无奈和感慨。接着“因君办作送酒客”,则是说因为你的送酒行为,让我想起了自己在北窗下清闲的日子。最后一句“忆我北窗清昼眠”,则是回忆自己在北窗下清静地睡觉的情景。整首诗通过描绘自己的饮酒生活和回忆在北窗下清闲地睡觉的情景,表达了诗人对自己过去生活的回忆以及对现在生活的无奈和感慨。