禅床初著小山屏,夜久秋凉枕席清。
绕鬓飞蚊妨好梦,卧听檐雨入池声。
注释:寿栎堂枕上的禅床刚刚被小山屏挡住,夜深了秋凉使枕头席子都变得清冷起来。
飞蚊绕鬓妨好梦,卧听檐雨入池声。
注解:飞蚊在鬓上飞舞,妨碍了我的好梦,只好躺着听屋檐下雨水落入池塘的声音。
禅床初著小山屏,夜久秋凉枕席清。
绕鬓飞蚊妨好梦,卧听檐雨入池声。
注释:寿栎堂枕上的禅床刚刚被小山屏挡住,夜深了秋凉使枕头席子都变得清冷起来。
飞蚊绕鬓妨好梦,卧听檐雨入池声。
注解:飞蚊在鬓上飞舞,妨碍了我的好梦,只好躺着听屋檐下雨水落入池塘的声音。
一任事如尘出自《十月二十六日三偈》,一任事如尘的作者是:范成大。 一任事如尘是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 一任事如尘的释义是:随遇而安,任由世事纷扰如尘。 一任事如尘是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 一任事如尘的拼音读音是:yī rèn shì rú chén。 一任事如尘是《十月二十六日三偈》的第4句。 一任事如尘的上半句是: 既知身是梦。 一任事如尘的全句是:既知身是梦
既知身是梦出自《十月二十六日三偈》,既知身是梦的作者是:范成大。 既知身是梦是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 既知身是梦的释义是:既知身是梦:诗人认识到人生如梦,一切都是虚幻的。 既知身是梦是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 既知身是梦的拼音读音是:jì zhī shēn shì mèng。 既知身是梦是《十月二十六日三偈》的第3句。 既知身是梦的上半句是:窗中梦梦身。
窗中梦梦身出自《十月二十六日三偈》,窗中梦梦身的作者是:范成大。 窗中梦梦身是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 窗中梦梦身的释义是:窗中梦梦身,意为梦中的身影映在窗中。这里运用了“梦梦”二字,强调了梦境的虚幻与朦胧,表达了诗人对梦境与现实界限模糊的感慨。 窗中梦梦身是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 窗中梦梦身的拼音读音是:chuāng zhōng mèng mèng shēn。
窗外尘尘事出自《十月二十六日三偈》,窗外尘尘事的作者是:范成大。 窗外尘尘事是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 窗外尘尘事的释义是:窗外尘尘事,指的是窗外纷扰的世俗事务。 窗外尘尘事是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 窗外尘尘事的拼音读音是:chuāng wài chén chén shì。 窗外尘尘事是《十月二十六日三偈》的第1句。 窗外尘尘事的下半句是:窗中梦梦身。 窗外尘尘事的全句是
随分了今生出自《十月二十六日三偈》,随分了今生的作者是:范成大。 随分了今生是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 随分了今生的释义是:随分了今生:任其自然地了结此生,即顺其自然地度过此生。 随分了今生是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 随分了今生的拼音读音是:suí fēn le jīn shēng。 随分了今生是《十月二十六日三偈》的第4句。 随分了今生的上半句是: 只将今日事。
只将今日事出自《十月二十六日三偈》,只将今日事的作者是:范成大。 只将今日事是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 只将今日事的释义是:只将今日事:只专注于今天的事情,意指活在当下,把握现在。 只将今日事是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 只将今日事的拼音读音是:zhǐ jiāng jīn rì shì。 只将今日事是《十月二十六日三偈》的第3句。 只将今日事的上半句是:无时不可行。
无时不可行出自《十月二十六日三偈》,无时不可行的作者是:范成大。 无时不可行是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 无时不可行的释义是:随时可行,不拘时间。 无时不可行是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 无时不可行的拼音读音是:wú shí bù kě xíng。 无时不可行是《十月二十六日三偈》的第2句。 无时不可行的上半句是:有个安心法。 无时不可行的下半句是: 只将今日事。
有个安心法出自《十月二十六日三偈》,有个安心法的作者是:范成大。 有个安心法是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 有个安心法的释义是:有一个使心灵安定的方法。 有个安心法是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 有个安心法的拼音读音是:yǒu gè ān xīn fǎ。 有个安心法是《十月二十六日三偈》的第1句。 有个安心法的下半句是:无时不可行。 有个安心法的全句是:有个安心法,无时不可行。
今吾却戏君出自《十月二十六日三偈》,今吾却戏君的作者是:范成大。 今吾却戏君是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 今吾却戏君的释义是:今吾却戏君:我现在反而来戏弄你。 今吾却戏君是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 今吾却戏君的拼音读音是:jīn wú què xì jūn。 今吾却戏君是《十月二十六日三偈》的第4句。 今吾却戏君的上半句是: 昔汝来迷我。 今吾却戏君的全句是:昔汝来迷我
昔汝来迷我出自《十月二十六日三偈》,昔汝来迷我的作者是:范成大。 昔汝来迷我是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 昔汝来迷我的释义是:昔汝来迷我:昔日你来时,使我陷入迷惑。 昔汝来迷我是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 昔汝来迷我的拼音读音是:xī rǔ lái mí wǒ。 昔汝来迷我是《十月二十六日三偈》的第3句。 昔汝来迷我的上半句是:普以妙香薰。 昔汝来迷我的下半句是:今吾却戏君。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释。 晚思 藓墙莎砌响幽虫,睡起翻书觉梦中。 残暑一窗风不动,秋阳入竹碎青红。 释义: 1. 第一句:“藓墙”意为长满苔藓的墙壁,“莎砌”则是指覆盖着莎草的台阶或石阶。这两句话描述了诗人所居住环境的静谧与古朴。 2. 第二句:“睡起”表明诗人在夜晚入睡后。“翻书”则表示醒来后的行为,可能是为了阅读书籍而起床
宿阊门 五更潮落水鸣船,霜送新寒到枕边。 报道雾收红日上,野翁犹盖短篷眠。 译文: 在五更时分,潮水渐渐落下,水声轰鸣着小船,寒冷的霜气带来了新的季节感觉。当早晨的第一缕阳光穿透雾气,照耀大地,一位老者依然盖着他那轻便的船篷,安然地在船上入睡。 赏析: 范成大在这首诗中巧妙地捕捉了夜晚和早晨的瞬间画面,生动地描绘了苏州古城西关(阊门)的宁静之美
【注释】 ①送许耀卿监丞同年赴静江倅:送别许耀卿,他被任命为静江府的判官。 ②官涂:仕途。 ③真有:果然。上竿鱼:比喻贤才。 ④玉笋翻乘:形容许耀卿才思敏捷。 ⑤别驾:古代地方官之一种,为副职。 ⑥留行:留任。 ⑦公论:指公正的议论。 ⑧今日日看除书:每日都期待着朝廷任命的消息。 赏析: 此诗首联“官涂真有上竿鱼,玉笋翻乘别驾车”,用夸张手法写许耀卿的才华和才干。诗人以“官涂”喻指仕途,“上竿”
诗句释义与赏析: 1. 余杭初出陆 - 注释: “余杭”指的是杭州,古代的一个县名。“初出陆”则形象地描述了一个人或物从陆上到水面的过程,这里比喻某人刚刚离开家乡到外面发展或生活。 - 赏析: 这句诗描绘了人物或事物刚离开熟悉的环境,开始在新的地方展开新的篇章的情景。诗人通过这样的描述,表达了对人物新生活的期待和关注。 2. 村媪群观笑老翁 - 注释: “村媪”指的是乡村中的老年妇女
桐庐江中初打桨 桐庐:地名,在今浙江省桐庐县。 中:中间。 初:刚,刚刚。 打桨:划船。 二十年前鬓未斑,下滩归路落潮干 二十年:指二十年前,这里泛指过去的时间。 鬓未斑:指头发还没有白。鬓,脸旁的头发。 未斑:指没有变白。 下滩:即下滩头,地名,在今浙江桐庐县西南。 归路:回家的路。 落潮干:潮水落下,水位降低而干了。 如今衰雪三千丈,却趁潮平再上滩 衰雪:喻指白发,这里指头发。 三千丈
这首诗是苏轼的一首五言律诗,其原文如下: 桂殿吹笙夜不归,苏仙诗板挂空悲。 世人舐鼎何须笑,犹胜先生梦石芝。 下面是逐句翻译和注释: - 宿妙庭观次东坡旧韵:住宿在妙庭观(可能是苏轼曾经住过的某个观),然后创作了这首诗。 - 宿:住宿、居住。 - 妙庭观:一个地名,可能是苏轼曾经住过的地方。 - 次:跟随、模仿、效仿。 - 东坡旧韵:指的是苏轼以前的作品或风格。 - 桂殿吹笙夜不归