西江有单鹄,托身万里云。
猥为稻粱谋,堕此鸥鹭群。
朝游枫叶杪,暮宿芦花根。
怀安浦溆暖,忘记云海宽。
忽有孤征鸿,惊飞落江滨。
眼明见黄鹄,邂逅倾情真。
羽毛虽不同,意气颇相亲。
言鹄有六翮,何不高飞翾。
水鸟不足群,朝暮徒嘲喧。
相将乘风去,一上盘秋旻。
渴饮颢露滋,饥吸晴霞暾。
方知翅翎俊,可以凌埃尘。
东风昨解冻,春光暖如薰。
阳鸟当北乡,行止倏已分。
傥欲相逐去,关山隔吴秦。
两鸟竟分飞,鸣声动行人。
岂不有岁晚,鸿当复来宾。
但愁山海阔,岐路多纠纷。
复来失故道,那得相知闻。
鸿归有俦侣,鹄住长悲辛。

【注】西江:指西江水。单鹄:孤独的天鹅。托身:寄居。万里云:高高的云彩。

稻粱:指稻粱之食,喻指人的生活。鸥鹭:水鸟。堕此:落在这。安浦溆:安宁的湖湾。暖:温暖。

怀安:怀念平静的日子。浦溆:湖湾。忘云海:忘记了天上的云彩。

孤征鸿:孤独飞行的大雁。惊飞:突然飞起。

眼明见黄鹄:眼睛明亮看见了一只黄鹤。邂逅:不期而遇。倾情真:真挚的感情。

羽毛虽不同:它们的羽毛虽然不一样。意气颇相亲:彼此的意气很相近。

言鹄有六翮:说天鹅有六只翅膀。

水鸟不足群:水鸟不够成群结队。朝暮徒嘲喧:早晚只是互相讥讽争吵。

相将乘风去:相互搀扶着一起迎风飞翔。一上盘秋旻:一同飞向秋天的天空。

渴饮颢露滋:口渴地喝着清澈的露水。颢:白的样子。晞:晒干的意思。

饥吸晴霞暾:饿了就吸饱了阳光。晴霞:晴朗的阳光。暾:日光照射的地方。

方知翅翎俊:才懂得翅膀漂亮。凌埃尘:超越尘埃。

东风昨解冻:昨天春风又解冻了。春光暖如薰:春天的气候像薰香那样温暖。

阳鸟当北乡:大雁应当向北飞。行止倏已分:行动和停留忽然分开了。行:走。

傥欲相逐去:倘若想要一起追逐而去。关山隔吴秦:关山相隔就像隔着吴越一样遥远。

两鸟竟分飞:两只鸟最终各奔东西。鸣声动行人:它们叫声响遍了过路的人。

岂无岁晚时:难道没有到年老的时候吗?鸿当复来宾:大雁应当再次飞来拜访。但愁山海阔:只是忧虑山川大海那么远。

岐路多纠纷:歧路那么多,道路会有很多岔口。岐路:岔路。

复来失故道:再次回来就会失去原来的道路。那得相知闻:那能够互相了解呢?

鸿归有俦侣:大雁归来就有同伴。鹄住长悲辛:天鹅居住的地方总是感到悲伤痛苦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。