回肠山百盘,挥手天一握。
俯惊危栈穿,仰诧飞石落。
挽舆如挽舟,绝叫断双笮。
怪蔓缠枯槎,瘠草被幽壑。
此岂车马路,谁云强刊凿。
人言远游好,呼来试着脚。
这首诗的原文是:
桑岭
回肠山百盘,挥手天一握。
俯惊危栈穿,仰诧飞石落。
挽舆如挽舟,绝叫断双笮。
怪蔓缠枯槎,瘠草被幽壑。
此岂车马路,谁云强刊凿。
人言远游好,呼来试着脚。
译文:
桑岭,回肠山盘绕曲折,如同百盘之曲,令人挥手间似乎能触及天空。俯瞰山谷,险峻的栈道如同穿越天际,让人惊叹。抬头仰望,飞石从高空坠落,声势惊人。
在山路上,人们挽着车子前行,仿佛在海上划船,艰难而危险。一声惊叫,断然切断了双索。山中生长着奇特的蔓藤,缠绕在枯萎的树枝上。草丛稀疏,覆盖在幽深的山谷之中。
这里难道是行车的路?为何如此崎岖不平?是谁强加于这片土地?人们常说远离尘世喧嚣,独自旅行是一种享受。于是,我们纷纷前来,亲自体验这种行走的乐趣。
注释:
- 回肠山:形容山势回环曲折。
- 百盘:比喻山势复杂曲折。
- 挥手天一握:形容山峰高耸,仿佛伸手就能触及天空。
- 危栈:险峻的山路或栈道。
- 飞石:形容石头从高处落下的声音。
- 挽舆:拉着车子,泛指拉车、推车。
- 绝叫断双笮:形容声音突然中断,好像绳索断裂一般。
- 怪蔓:奇特的植物。
- 枯槎:枯萎的树桩。
- 瘠草:稀疏的草地。
- 车马路:古代供车辆和马匹行走的道路。
- 刊凿:雕刻,这里可能是指开凿道路。
- 人言远游好:人们喜欢远游,追求心灵的自由。
- 呼来试着脚:邀请他人一同体验行走的乐趣。