污泥汩峻阪,狠石卧中路。
睥睨无敢前,趑趄屡却顾。
长绳引篮舆,前挽后推去。
吏士更叫号,作气欲飞度。
颠坠较分寸,商略营跬步。
须臾气亦竭,一一汗如雨。
土门
污泥汩峻阪,狠石卧中路。
睥睨无敢前,趑趄屡却顾。
长绳引篮舆,前挽后推去。
吏士更叫号,作气欲飞度。
颠坠较分寸,商略营跬步。
须臾气亦竭,一一汗如雨。
注释:
- 土门:地名,这里指的是通往土门关的路。
- 泥泞的山路崎岖险峻。
- 狠石:陡峭的石头。
- 睥睨(pì nì):斜视,形容不敢前进的样子。
- 趑趄(zī jū):犹豫不决,徘徊不进。
- 长绳:拉车的绳子。
- 篮舆:拉车用的篮子。
- 前挽后推:拉着往前拉,推着往后走。
- 吏士:官吏和士兵。
- 作气:用力吹气。
- 颠坠:跌倒。
- 分寸:比喻距离或程度。
- 商略:商量,谋划。
- 跬步(kuǐ bù):半步,比喻很短的距离。
- 须臾:一会儿,短暂时间。
赏析:
这首诗是一首描绘艰难行走在山路上的场景,通过生动的描绘和丰富的细节,展现了人们面对艰难的环境时的勇气和决心。诗人以“土门”为背景,描述了一段崎岖的山路,表达了人们不畏艰难、勇往直前的精神。全诗语言简练,情感真挚,富有感染力。