退也天之道,东南事了人。
风波抛旧路,花月伴闲身。
湖外扁舟远,门中驷马新。
心从今日泰,家似昔时贫。
见子登西掖,携孙过北邻。
白云高阁曙,渌水后池春。
樽酒呼前辈,炉香扣上真。
只应阴德在,八十富精神。
这首诗是唐代诗人白居易的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
- 退也天之道,东南事了人。
- “退”字在这里可能指的是隐退的意思。
- “天道”通常指自然界的规则或宇宙的秩序。
- “东南”一般指方位,东南方向在中国古代地理中常与富庶之地相联系。
- “事了人”意味着事情处理得当,没有遗留问题。
- 注释:顺应自然法则,东南方向的事情都得到了妥善的处理。
- 风波抛旧路,花月伴闲身。
- “风波”指世间的纷争和变故。
- “旧路”指曾经走过的路,比喻过去的经验和经历。
- “花月”常用来比喻美好的时光或浪漫的生活。
- “闲身”即闲暇的身体,指有空闲的时间去做自己喜欢的事。
- 注释:经历过世间的风波后,我抛弃了过去的道路,现在享受着花前月下的悠闲时光。
- 湖外扁舟远,门中驷马新。
- “湖外”可能指的是远离湖泊的地方,也可能是比喻远离尘世的隐居之地。
- “扁舟”是指一种小船,通常用来泛水游览。
- “门中”可能指的是家门或家族的居所,也可能象征家庭和社会。
- “驷马”古代用四匹马驾车,这里可能指地位显赫或有权势的人。
- 注释:我的小船已经远远地离开了湖泊,而家门中的车马却焕然一新,象征着家族的荣耀或地位的提升。
- 心从今日泰,家似昔时贫。
- “心从今日泰”意指心情变得平和宁静。
- “家似昔时贫”可能指家庭的经济状况有所改善,但同时也可能暗示物质条件的改变使得过去贫穷的日子不再。
- 注释:如今的心情比以往更加平静安宁,家庭的财富也有所增加,但这种变化似乎并不完全符合过去的贫困生活。
- 见子登西掖,携孙过北邻。
- “西掖”指唐朝中央政府中的西司,是高级官员的办公地点。
- “北邻”可能指的是邻居或朋友。
- 注释:我见到儿子登上了朝廷的高位,带着孙子一起穿过北边的邻里。
- 白云高阁曙,渌水后池春。
- “高阁”可能指的是高耸的楼阁,也可能是形容天空。
- “渌水”指的是清澈的水,如西湖等名胜地区的“渌水”。
- 注释:清晨时分,白云缭绕在高高的楼阁之上,春天的气息弥漫在清澈的渌水之畔。
- 樽酒呼前辈,炉香扣上真。
- “樽酒”指酒杯,这里可能是指宴会上的酒。
- “前辈”指年纪较大的前辈人物或者资历较深的前辈学者。
- “上真”可能是对道教中神仙的一种尊称。
- 注释:我在宴会上呼唤着年长的前辈们,同时点燃香炉,向神明祈祷。
- 只应阴德在,八十富精神。
- “阴德”在这里指的是暗中积累的好行为或善行。
- “八十”指年龄达到八十岁,是中国的一个长寿标准。
- “富精神”意指精神饱满、充满活力。
- 注释:我相信只有暗中的善行才能让我年老时仍然保持精神充沛。
这首诗通过对隐居生活的描写表达了作者对于隐逸生活的向往以及对世俗纷扰的超脱态度。诗中通过描绘自然景物和个人情感的变化,展现了诗人内心的平和与满足。同时,诗中也隐含了对道德行为的肯定和对晚年精神状态的关注。