种柳穿湖后,延安盛可游。
远怀忘泽国,真赏即瀛洲。
江景来秦塞,风情属庾楼。
刘琨增坐啸,王粲乍销忧。
秀发千丝堕,光摇匹练柔。
双双翔乳燕,两两睡驯鸥。
折翠赠归客,濯清招隐流。
宴回银烛夜,吟度玉关秋。
胜处千场醉,劳生万事浮。
王公多雅故,思去共仙舟。
【译文】
柳湖边,种柳树穿湖而过,延安人盛赞这里可以游玩。
远思故乡,忘却了水乡泽国的风物,真赏眼前美景就像瀛洲一样。
从江景来看,这里像秦塞的风光,从风情来看,这里是庾楼之地。
刘琨增坐啸以抒发壮志,王粲乍销忧以抒发忧愁。
秀发千丝堕下来,光摇匹练柔如水。
双双翔乳燕,两两睡驯鸥。
折翠赠归客,濯清招隐流。
宴回银烛夜,吟度玉关秋。
胜处千场醉,劳生万事浮。
王公多雅故,思去共仙舟。
【注释】
种柳穿湖后:指在湖中种下柳树,穿过湖面,形成景观。
延安盛可游:形容延安景色优美,适合旅游。
远怀忘泽国:比喻远离故乡时,忘记了自己的家乡。
真赏即瀛洲:真正的欣赏就是到了瀛洲。
江景来秦塞:形容江景的美丽,就像来自秦塞一样。
风情属庾楼:形容这里的风情像庾楼一样。
刘琨增坐啸:指刘琨增加了他的啸声来表达他的情感。
王粲乍销忧:指王粲忽然消解了忧患。
秀发千丝堕:形容头发的美丽,如同一千根丝线一样。
光摇匹练柔:形容光线柔和美丽。
双双翔乳燕:指双双飞翔的燕子。
两两睡驯鸥:指成双成对的驯养海鸥。
折翠赠归客:赠送给回家的客人翠绿色的草。
濯清招隐流:在清澈的水面上招引隐居的人。
宴回银烛夜:宴会结束时回到银烛明亮的夜晚。
吟度玉关秋:指吟诵《玉关秋》的诗句度过寒冷的秋天。
胜处千场醉:形容这个地方的美好,让人沉醉其中。
劳生万事浮:指劳累的生活和琐碎的事情都变得不重要。
王公多雅故:指王公贵族有许多高雅的情趣。
思去共仙舟:表示想离开这里,与仙人一起乘坐仙船。