道义相期久益芳,忘年敦契自南阳。
荣公三乐今谁似,李白千篇敏异常。
愿见却须烦枉驾,奉欢先已辟东堂。
故情新约知无改,松柏从来耐雪霜。
【译文】
道义相期久益芳,忘年敦契自南阳。
荣公三乐今谁似,李白千篇敏异常。
愿见却须烦枉驾,奉欢先已辟东堂。
故情新约知无改,松柏从来耐雪霜。
注释:
道义相期久益芳:指志向相同、道义相投的人相处久了越发显得美好。
忘年敦契自南阳:指张伯常和作者在南阳时相交为友。
荣公三乐:指《庄子·盗跖》中所说“荣公问于监市履贱”的三乐。后用以比喻高官显贵。这里借指张伯常。
李白千篇敏异常:指杜甫对李白的诗歌评价极高,认为其诗才敏捷异常。
愿见却须烦枉驾:指希望张伯常能来见一见。
奉欢:指侍宴。东堂:指王公贵族的正厅。
故情新约知无改:指老朋友之间的情谊不变,新的盟约也不会改变。
松柏从来耐雪霜:指松柏之树经寒不凋,常用以比喻人的节操坚贞。