思君日日上高楼,心逐西南汉水流。
侧听车音常有待,互酬诗兴未能休。
高阳簪履成陈迹,西洛衣冠散旧游。
独有地仙年八十,逍遥林下笑公侯。
【注释】
思君日日上高楼:思念君王,每日都登上高楼。
心逐西南汉水流:心情随着西南方的汉水东流。
侧听车音常有待:侧耳倾听车轮滚动的声音,常常期待有车驶过。
互酬诗兴未能休:相互酬答诗歌,兴致未尽不能休息。
高阳簪履成陈迹:高阳的冠带和鞋履已经变成了陈旧的遗迹。
西洛衣冠散旧游:西洛阳的服饰和仪容已经散落在旧日的游乐之地。
地仙年八十:八十岁的土地神仙。
逍遥林下笑公侯:在树林中逍遥自在,笑对公侯贵族。
【赏析一】
首二句写诗人思念故人之情日日增深,日复一日,登楼眺望,但见西南之水滔滔东流,不禁生起一种惆怅之情。“心逐西南”一句,化用了李白《送友人》中的名句“青山横北郭,白水绕东城”,意谓自己的心情随西南方向的汉水东流而去,而故人却不知身在何方。“心逐西南”,既是写实,又暗寓诗人思念故人之意。
颔联是说诗人因思念故人,而无心欣赏车马往来的繁华景象。诗人伫立高楼,目送车马远去,而自己却无法追随,只能空自叹息而已。这两句诗既写出了诗人内心的孤独寂寞,又表现出诗人对于人生百态的深刻领悟与超脱。
颈联两句,是说往日的高官显贵如今已经烟消云散,只剩下诗人一人独自徘徊在故地。昔日的冠带和鞋履已经成为陈旧的遗迹,西洛阳的服饰和仪容已经散落在旧时游乐之地。这里既写出了诗人对于往昔的无限留恋,又流露出诗人对于现实社会变迁的无奈之感。
尾联是说只有那些隐逸山林的土地神仙们年已八十,仍然可以逍遥自在,笑对公侯贵族。这两句诗既是对前文的一种回应,也是诗人对自己生活态度的一种表达。诗人虽然羡慕这些隐士们的逍遥自在,但同时也表示自己并不追求那种生活方式,只愿在自己的山林之中,与天地自然为伴,享受那份超然物外的闲适与宁静。
这首诗通过描绘一幅幅生动的画面,表现了诗人对于人生百态的深刻领悟与超脱,同时也抒发了自己对于故人的深深思念之情。全诗语言简练明快,意境深远,富有哲理意味。