佳人早幸已从良,好治丝麻理素妆。
休向人前售歌舞,春风宁得几时香。
即事
佳人早幸已从良,好治丝麻理素妆。
休向人前售歌舞,春风宁得几时香。
注释与赏析:
- 佳人早幸已从良,好治丝麻理素妆。
【注释】:佳人——美好之人;早幸——早早地得到幸福;已——已经;从良——指改嫁;好——喜欢;治丝麻——织布;理素妆——整理妆容;这句大意为:美好的女子早早地得到了幸福,喜欢织布,整理自己的妆容。
【赏析】:这一句诗表达了对美好女子的赞美和祝愿。诗人通过描绘女子改嫁后的生活,表达了对她新生活的祝福和期待。同时,也反映了诗人对于美好事物的喜爱和追求。
- 休向人前售歌舞,春风宁得几时香。
【注释】:休——不要;向——对着;售——卖;歌舞——歌唱舞蹈;春风——比喻美好的环境和氛围;宁得——难道能获得;几时香——多长的时间能保持香气;这句大意为:不要在众人面前唱歌跳舞,美好的环境怎么能持续太久。
【赏析】:这一句诗表达了诗人对于美好环境的珍惜和保护。诗人通过反问的方式,表达了对于美好事物的短暂和易逝的感慨。同时也暗示了诗人对于美好时光的留恋和向往,希望人们能够珍惜当下,享受生活的美好。