雨势正漫漫,空阶滴未残。
重阴连地暗,爽气逼人寒。
柱础因云润,池鱼得水欢。
晓畦蔬甲绽,夜枕瓦声乾。
乱片飞林箨,衰红泣砌兰。
前溪有归客,清思发毫端。
【注释】
漫漫:雨势很大的样子。
重阴连地暗:浓重的云气遮蔽了大地。
爽气逼人寒:清爽的气息使人感到寒冷。
柱础因云润:雨水冲刷了柱础,使其显得更加光洁。
晓畦蔬甲绽:清晨的时候,蔬菜的叶子都张开了。
夜枕瓦声乾:夜晚听着屋瓦的声音,声音干涩沉闷。
乱片飞林箨(tuó):落叶像片片竹箨纷纷扬扬地飘落。
衰红泣砌兰:凋谢的花朵在青砖石墙上哭泣。
前溪:指小溪。
归客:指从外地归来的人。
清思发毫端:清冷的思绪从笔尖流出。
【译文】
秋雨绵绵,空阶滴未尽。
浓云遮天蔽日,凉爽的天气让人感到寒冷。
柱础因为雨水而更加光洁,池里的鱼也欢快地跳跃。
清晨的时候,蔬菜的叶子都张开了。
夜晚听着屋瓦的声音,声音干涩沉闷。
落叶像片片竹箨纷纷扬扬地飘落,凋谢的花朵在青砖石墙上哭泣。
从外地归来的人,清冷的思绪从笔尖流出。
【赏析】
此诗描写了秋天的景象。首联写秋雨连绵不断。颔联写秋雨过后,天空中弥漫着一片乌云,使大地变得昏暗无光。颈联写雨后阳光照射下,柱础被照得晶莹剔透;池中的游鱼也在水中欢腾跃动。尾联写早晨和晚上的景色,早上看到蔬菜的叶子都张开了,晚上听到屋瓦上传来的声音,感觉声音干涩沉闷。最后两句以景结情,表达了作者对远方友人的思念之情。