贡章湍险吁可惊,岸翻石走轰雷霆。
崩奔出赣一千里,江势到此才渊渟。
道山仙府相照映,盘泊下饮苍龙精。
金沙洗淘洲屿出,红紫错杂围春城。
郡台峨空压万瓦,况值开霁宜高明。
老郎官冷厌缰锁,亦有樽酒难独倾。
旋烹茗粥别官佐,明朝又作新昌行。

【译文】

贡章湍流险阻令人震惊,岸崩石走声如雷霆。

山崩奔涌出赣地一千里,江势到这才渊渟。

道山仙府相照映,盘泊下饮苍龙精。

金沙洗淘洲屿出,红紫错杂围春城。

郡台峨空压万瓦,况值开霁宜高明。

老郎官冷厌缰锁,亦有樽酒难独倾。

旋烹茗粥别官佐,明朝又作新昌行。

【注释】

1.清江:指赣江。

2.贡章:指贡水。

3.湍险:湍急的水流。

4.吁可惊:感叹之声。

5.岸翻石走:形容岸边岩石因激流冲刷而脱落。

6.轰雷霆:形容水流声如雷般轰鸣。

7.崩奔:意为山崩石裂,水流奔腾。

8.赣地:指江西省。

9.渊渟:深潭。

10.道山:道教名山之一。

11.仙府:仙人居住的地方。

12.盘泊:停泊。

13.苍龙精:指龙王。

14.金沙:指江中的泥沙。

15.洗淘:洗涤。

16.洲屿:江中岛屿。

17.红紫:指花的颜色。

18.春城:指春天的南昌城。

19.郡台:指郡守衙门所在地的官邸。

20.峨空:高耸入云。

21.开霁:晴空晴朗。

22.老郎官:年老有地位的人。

23.尊酒:美酒。

24.旋烹:立即烹制。

25.茗粥:用茶叶和米煮成的粥。

26.明朝:明天。

27.新昌行:前往新昌(今江西新干)的路。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。