闽粤驱驰后,乾坤震荡中。
名虽高斗北,身竟老辽东。
仕止因时异,悲欢与世同。
洛滨多侍从,立懦独清风。
诗句翻译为:
- 闽粤驱驰后,乾坤震荡中。
译文:在闽粤地区奔波忙碌之后,天地间充满了动荡不安。
- 名虽高斗北,身竟老辽东。
译文:虽然名声显赫如北斗,但最终却老去在辽东之地。
- 仕止因时异,悲欢与世同。
译文:我的工作和地位因时代的变化而不同,我的悲喜也随着世人的变迁而起落。
- 洛滨多侍从,立懦独清风。
译文:在洛阳的河边,有许多随从陪伴,而我独自保持清高之风。
- 赏析:
这首诗表达了诗人对时代的感慨和个人命运的无奈。他感叹自己身处乱世,虽然有崇高的名声但却无法长久,最终只能老去在辽东之地。同时,他也表达了自己的悲喜与他人相同,以及自己在洛阳河畔孤独地保持清高之风。这首诗反映了诗人对于个人命运和社会现实的深刻思考。