浊醪梨枣亦易求,鸡鸣檐溜还交流。
亲宾纵谈天下乐,藜杖谁肯过苏侯。

【注释】

周遗直:即周必大,字子充,号文忠,晚更名必大。宋高宗绍兴二十四年(1154)进士,历官右丞相、左丞相兼枢密使、少保等职。京城:指临安。苦雨:久雨不停。五首:《次韵周遗直京城苦雨五首》是南宋著名词人杨万里的作品。周遗直的五首诗作。浊醪梨枣亦易求,鸡鸣檐溜还交流。亲宾纵谈天下乐,藜杖谁肯过苏侯。

【译文】

酒肴虽难求,但有浊酒梨枣即可。鸡鸣声中,屋檐下流水潺潺,如琴瑟相和。亲友们相聚畅谈天下事,谁能比肩苏东坡?我独行在乡间小道上,拄着拐杖,无人问津;我心忧国事,谁又能理解我?

亲朋纵谈天下乐,藜杖谁肯过苏侯。

【赏析】

此为《次韵周遗直京城苦雨五首》之第五首。全诗以苦雨写忧国忧民之心,抒发了诗人对时局动荡不安的忧虑。

首联“浊醪梨枣亦易求,鸡鸣檐溜还交流”,说即使难得美酒佳果,也容易得到。屋檐下流下的水声,清脆悦耳,像琴瑟一样相和,这是多么令人高兴的事情啊!诗人通过对比,突出了京城苦雨之难耐。

颔联“亲宾纵谈天下乐,藜杖谁肯过苏侯”,说与朋友纵情交谈,聊得十分开心;可我呢,独自一个人行走在乡间的小路上,拄着拐杖,没人理会。这里的“苏侯”,指的是宋代名士苏轼。苏轼曾因乌台诗案被贬到黄州,后来又调任汝州团练副使。苏轼为人正直刚直,一生坎坷,屡遭贬谪,但他从不抱怨朝廷,也不沉沦于悲观绝望之中,而是以乐观的态度对待生活。

尾联“亲宾纵谈天下乐,藜杖谁肯过苏侯”一句,诗人将友人与自己作一对比。诗人认为,那些只知纵情高歌的人,哪能体会诗人内心的苦闷?他们只知道享乐,却不知道忧国忧民的重责大义。而自己虽然身居高位,却只能孤独地走乡间小道,心中愁绪万千。

整首诗通过对比,表达了诗人对当时政局动荡不安的担忧以及对国家命运的深切忧虑。同时,诗人还通过对友人生活的赞美,寄托了自己的理想追求和人生价值观念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。