信使诡成禽,贾祸几覆族。
三宫泣草莱,万姓呼藭曲。
疑丞诣高亭,献玺愿臣属。
黼扆释冕旒,羽卫撤弓韣。
广益亟南奔,穷荒寻帝倏。
茕然太母身,垂老歌黄鹄。
彼哉宁馨儿,乘罅叨爵禄。
屈膝同所归,伊谁念王蠋。
江湖数十郡,李赵差可录。
元恶迷是似,万世有馀恧。
庭芝困广陵,储亡二年粟。
力战尚可支,而乃事蜗缩。
乙亥仲夏交,北向发一镞。
死伤近七千,从此辍推毂。
浮海未及桴,委身饲蛇蝮。
姜才就菹醢,淮城危破竹。
故国莽丘墟,彼黍何稢稢。
翠华渺焉之,扶桑睇日浴。
魂断曲江春,新蒲为谁绿。
骑鲸事已非,葬鱼势转促。
南纪讫朱厓,一战绝遗躅。
旋闻俘文相,系颈絷燕狱。
又闻陆元枢,抗节死弥笃。
二公风尘中,耿介受命独。
板荡见忠臣,百身竟难赎。
恭惟五季间,永昌应符箓。
诗句翻译
信使诡成禽,贾祸几覆族。
三宫泣草莱,万姓呼藭曲。
疑丞诣高亭,献玺愿臣属。
黼扆释冕旒,羽卫撤弓韣。
广益亟南奔,穷荒寻帝倏。
茕然太母身,垂老歌黄鹄。
彼哉宁馨儿,乘罅叨爵禄。
屈膝同所归,伊谁念王蠋。
江湖数十郡,李赵差可录。
元恶迷是似,万世有馀恧。
庭芝困广陵,储亡二年粟。
力战尚可支,而乃事蜗缩。
乙亥仲夏交,北向发一镞。
死伤近七千,从此辍推毂。
浮海未及桴,委身饲蛇蝮。
姜才就菹醢,淮城危破竹。
故国莽丘墟,彼黍何稢稢。
翠华渺焉之,扶桑睇日浴。
魂断曲江春,新蒲为谁绿。
骑鲸事已非,葬鱼势转促。
南纪讫朱厓,一战绝遗躅。
旋闻俘文相,系颈絷燕狱。
又闻陆元枢,抗节死弥笃。
二公风尘中,耿介受命独。
板荡见忠臣,百身竟难赎。
恭惟五季间,永昌应符箓。
注释和赏析
第一、四句
信使被欺骗成为猎物,贾祸几乎灭族。
三宫(指皇帝)哭泣于田野,百姓呼唤着希望他们能回归。
疑丞前往高亭,向皇帝献上玉玺表示臣服。
皇帝的宝座被摘下,卫士们放下弓矢。
迅速向南逃亡,在荒凉之地寻找庇护。
孤独的老母亲,年老时仍唱起黄鹄之歌。
那些像他一样的人,抓住机会谋取爵位。
屈服于命运,如同王蠋那样坚守自己的立场。
长江以南的许多州郡,李唐和赵氏都有机会建立功业。
元凶败逃如谜,人们将永远记住他的错误。
庭院中的灵芝被摧毁,粮食储备也耗尽了两年。
即使奋力抵抗,也只能支撑到年底。
没有船只可以出海,只能选择自投罗网。
姜才被杀后被剁成肉酱,淮河一带的城池也面临崩溃的危险。
故乡已经荒芜,那里的土地多么贫瘠。
辉煌的紫微星已经消失,太阳在扶桑照耀下沐浴。
魂魄在江南度过春天,但那新生的柳条却无人来欣赏。
追逐龙鳞的梦想不再,死亡来得太快。
向南到达朱崖,一战之后就断绝了前路。
听说俘虏了文相,他被关在燕地的监狱中。
又听说陆元枢,他坚守道义而死得更为坚定。
这两位忠臣在乱世中,仍然保持正直,忠诚不渝。
面对国家的混乱和动荡,忠臣们宁愿死也不求赦免。
敬仰五季时期的繁荣,那是永昌的吉祥预兆。