苍虬横距沙心泊,蜿蜒跨山矗一角。
松林忽撼洪涛风,雪浪排空奔电雹。
长淮渺渺烟未收,英雄自老江自流。
野人半醉不一语,豁见秋月升山头。

【注释】

君山:即洞庭山,位于今湖南省岳阳市。

苍虬(qiú):苍劲的虬龙,比喻高大而弯曲。

横距:纵横交错。

沙心泊:洞庭湖的中心,即君山。

蜿蜒:弯弯曲曲地延伸,这里指山势曲折。

矗:耸立,高高耸起。

松林忽撼洪涛风:形容松树林子被风吹动的样子好像被洪涛撼动似的。

雪浪排空奔电雹:形容波浪如雪片般铺天盖地,又像闪电般疾速飞驰而下。

长淮(huái):指长江的上游,这里泛指大江。

渺渺:辽阔无际的样子。

烟未收:水雾弥漫,没有散去。

野人:隐士、渔夫等不务正业的人。

豁见:忽然看到,豁然开朗。

秋月升山头:形容山色和秋月交相辉映,景色优美宜人。

【赏析】

这是一首描写洞庭湖景色的诗。首联写君山雄奇险峻,气势磅礴;颔联写洞庭湖上波涛汹涌,气势磅礴;颈联写洞庭湖上云雾弥漫,气象恢宏,表现了大自然的宏伟壮丽;尾联写洞庭湖畔一位隐者在欣赏洞庭美景时突然有所领悟,感到一种豁然开朗的境界。全诗意境开阔,笔力雄健,语言简练明快,是一首优秀的山水佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。