少易成欢老易伤,壮游垂白未还乡。
烟尘无复音书到,魂梦犹疲道路长。
爆竹又惊新荐岁,屠苏空忆旧传觞。
年年此日遥相忆,鸿雁何时续断行。
【注释】
少易成欢老易伤:年轻时容易得到欢乐,年老时容易感到忧伤。
垂白未还乡:头发已变白色了,但还没有回到家乡。
烟尘无复音书到:没有听到家乡消息。
魂梦犹疲道路长:思念家乡的梦魂疲惫,回家的路途漫长。
爆竹又惊新荐岁,屠苏空忆旧传觞(zāng):新年的爆竹声中,我惊喜地迎接新的一年的到来,却只能空想当年在故乡一起畅饮屠苏酒的情景。
遥相忆:远远地相互思念。
鸿雁何时续断行:大雁何时能继续飞越万里,与我一同归乡呢?
【赏析】
此诗表达了作者对弟弟们的深切思念之情。
首联“少易成欢老易伤,壮游垂白未还乡”,抒发人生之悲凉。少年时期易于获得快乐,而老年容易产生悲伤。壮年的漫游生活,到白发苍苍尚未回到故乡。
颔联“烟尘无复音书到,魂梦犹疲道路长”写自己思弟心切、望穿秋水的苦痛心情。身陷战乱之中,音讯不通,魂梦难安,回乡之路遥远漫长。
颈联“爆竹又惊新荐岁,屠苏空忆旧传觞”写自己怀念弟弟们的情景。新年到来之际,家中燃放爆竹,以驱赶恶运,迎来吉祥喜庆。但在这爆竹声中,我却无法与弟弟们在故乡共同品尝屠苏酒,只能远隔千山万水,遥遥相思。
尾联“遥相忆,鸿雁何时续断行”表达诗人对弟弟们的牵挂之情。虽然身处异地,不能相见,但只要鸿雁能飞过千山万水,将我的思念带给弟弟们,我就感到欣慰了。