独抱遗经手不停,振衣艺苑自雷霆。
文如曾子反居亚,才过高轩又短龄。
共叹麒麟封白壤,喜看鸿雁在青冥。
慈颜莫作虚空想,西简先生千字铭。
首先输出诗句,然后是译文。
诗句:
- 独抱遗经手不停
- 振衣艺苑自雷霆
- 文如曾子反居亚
- 才过高轩又短龄
- 共叹麒麟封白壤
- 喜看鸿雁在青冥
- 慈颜莫作虚空想
- 西简先生千字铭
译文:
- 我独自抱着那些陈旧的经书,手上的动作从未停歇。
- 我振衣而起,仿佛雷霆般的气势,驰骋在艺术的殿堂中。
- 我的文思宛如曾参,虽然年纪轻轻却能与孔子相匹敌。
- 然而才华高过轩王,却又短于年华。
- 我们一同叹息,那麒麟被封在了白土之中。
- 我们也欣喜地看到,大雁在青天之上翱翔。
- 不要将老师慈祥的面容看作空无一物,而是充满了智慧和教诲。
- 西简先生的千字铭,是我们永远铭记的教诲。
注释:
- 遗经:指古代流传下来的经书。
- 艺苑:指文艺的领域或艺术的场所。
- 曾子:孔子的弟子之一,以博学著称。
- 高轩:指高贵、显赫的地位。
- 麒麟:传说中的瑞兽,常用来比喻贤人。
- 青冥:指天空的青色部分,形容高远。
- 虚空想:不切实际的幻想。
- 西简先生:指西简先生(可能是一个历史人物或学者的名字),千字铭:一种简短的铭文形式,通常用于表达对某人的敬仰和教诲。
赏析:
这首诗是一封悼念信中的一节,表达了作者对一位已故教授的怀念之情。诗中通过丰富的意象和生动的语言,展现了教授的学识渊博、文采飞扬以及其对学术的执着追求。同时,也表达了作者对教授离世的哀痛以及对他高尚品质的赞美。整体上,诗歌情感真挚,语言优美,具有很强的艺术感染力。