天幕清和堪宴聚。想得尽、高阳俦侣。皓齿善歌长袖舞。渐引入、醉乡深处。
晚岁光阴能几许。这巧宦、不须多取。共君把酒听杜宇。解再三、劝人归去。
【注释】
天幕清和:天上的帷幕是清和的,可以宴饮聚会。天幕:天上的帷幕,代指天空。
高阳俦侣:指古代的高士、隐者。高阳:古郡名,今河南邓州一带。高阳俦侣:指古代的高士、隐者。
皓齿善歌:牙齿洁白,善于歌唱的歌女。皓:白色明亮;洁亮。皓齿:洁白的牙齿。善歌:善于歌唱。长袖舞:穿着长袖的衣服跳舞。
渐引入:逐渐被引入。醉乡深处:指酒醉到了极点,进入了迷离恍惚的境界,也比喻沉迷于某种境界或事物之中。
晚岁光阴能几许?这巧宦:指官场上的机巧权变。巧宦:机变巧诈的官宦生涯。不须多取:不需要多要。多取:多占,贪得无厌。
共君把酒听杜宇:共同饮酒,倾听杜鹃声。杜宇:传说中的一种鸟,又名子规。
赏析:
此词上片写景,下片抒情。起笔写天幕清和,令人想见高阳俦侣之乐,而其人已为暮年,故有“渐”字。“皓齿”、“长袖”皆形容歌妓之美丽。“皓”字既表其肤色之白,亦表其才貌双全,又暗含了作者对歌妓的赞赏之情。“长袖舞”,不仅写出其歌舞之艺,而且暗示其风流之态。“渐引入”三字,既写出了歌妓之美艳动人,亦写出了作者陶醉其中,欲罢不能。下片以“晚岁光阴能几许”一句,点明词旨之所在,即感叹人生苦短,及时行乐。然而作者并非完全消极颓废,而是有所追求。“这巧宦”两句,言自己虽身处宦途,但不必贪恋权位,而应该与歌妓共饮美酒,听取杜鹃声,以求一醉方休。全词以“共君”句收尾,既是与歌妓结伴欢饮,也是对仕途失意的自我慰藉,表现了一种积极的人生态度。