天公下观戏鱼龙,分披惇物隳岱宗。
尘沙欲枯罔象眼,酒醴难浇磊块胸。
会稽之南曰闽海,东行万里因雄风。
二儿得邑古长乐,意拟分治三山中。
门张雀罗即我室,吊影不识求羊踪。
担簦挟卷者谁氏,捉笔言诗有此公。
纷纷道旁皆苦李,辛酸交攻无复理。
入林初闻薝卜香,知味自觉醍醐美。
今时杜陵见老人,他日汤休望吾子。
我观蓬壶才一水,桐柏罗浮相对起。
赤乌衔符得宝书,青鸟拂檐来报喜。
君能无事如懒残,吾儿傥不惭张底。

【译文】

上天在下面观看鱼龙嬉戏,分披万物毁坏了岱宗。

尘埃沙土快要枯死,罔象的眼睛也难以滋润。酒醴难以浇灌磊块胸中。

会稽之南是闽海之地,东行万里因为雄风浩荡。

二儿得到长乐县的邑,意欲分治三山之中。

门前张雀罗就是我的居所,吊影不识求羊踪。

携书卷者是谁氏之子,捉笔言诗有这样的公卿。

道旁处处皆苦李,辛酸交攻无复理。

入林初闻薝卜香,知味自觉醍醐美。

今时杜陵见老人,他日汤休望吾子。

我观蓬壶才一水,桐柏罗浮相对起。

赤乌衔符得宝书,青鸟拂檐来报喜。

君能无事如懒残,吾儿傥不惭张底。

【注释】

次:第二首。

天公:指天子、皇帝。

下观:向下观察。鱼龙:指天子与大臣。

分披:分散。惇(dūn)物:指破坏。隳(huī):毁坏。

岱宗:泰山。岱宗,泰山的美称。

罔象:传说中没有耳朵的动物。

酒醴:美酒和甜醴。难浇:难以消减。

长乐:《汉书·地理志》载:“会稽上虞县有长川长浦。”长乐,即长川长浦之意。

门张雀罗:门上悬挂着捕鸟的网。即“门张雀罗,便是吾室”之意。

吊影:影子。识:知道。

担簦挟卷:担着行李拿着经卷。

苦李:即苦李子,一种可食的果实。

薝(qiàn)卜:香草名。

醍醐(tí hú):乳酪上凝成的酥油。

杜陵:地名,在长安东南。汉宣帝曾封其为杜陵侯。

杜陵见:指在杜陵看到老人。

他日:将来。汤休:春秋时代吴国的公子季札。《史记》:“季札聘于鲁,请观周乐,观《咸池》乐,曰:‘美哉!周之声!’遂归而修《宫》焉。”

我:指作者自己。

蓬壶:传说中的仙山名,此处借指蓬莱。

桐柏、罗浮:两山名,均在今广东省。

赤乌:三国时吴国年号。

青鸟:神话中的信使,常用以传递消息。

君能:你能够。

懒残:晋代诗人陶渊明自称。

张底:指张良。

【赏析】

这是一首七绝。此诗写诗人对友人的怀念之情。全诗八句,每一句都由两个四字句构成,两句之间用逗号隔开。前四句写景;后四句抒情,情语已出,景语便显得有些突兀了,但仔细品味,仍不失为妙笔。

首联写诗人遥望天上的鱼龙游戏,并由此想到人间的君臣关系。“分披”一词,既写出了帝王的权威,也暗示了臣子的无奈。“隳”、“隳”二字,更是点破了这一层意思。

颔联写诗人对人间疾苦的同情,以及他对那些受苦难的人的关心。诗人把“罔象”比作人世间的受苦者,表达了对这些人深沉的同情,同时也表明了自己的立场。

颈联写诗人对友人的思念。诗人想象友人现在的情况,并以此作为自己对友人的期盼。

尾联写诗人希望友人能够像张良一样,能够在将来取得巨大的成就。

这首诗语言简练,意境深远,是一首优秀的咏怀之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。