旧时相识惟明月,三五而盈盈又缺。
盈时常少缺常多,恰似人间足离别。
我今一别已三年,中秋三见望舒圆。
乌衣燕子尚得返,鸿雁正尔翔幽燕。
此时蟋蟀犹在宇,声声悲吟正独处。
耿耿不寐梦难成,翩翩蝴蝶亦辞去。
寒螀韵咽草木黄,金风恻恻奏清商。
援琴拟操明月吹,调高曲古转凄凉。
母曰嗟予久行役,宁知万里为羁客。
乌鹊南飞飞不高,愿为黄鹄无羽翼。
潇湘水阔影沉沉,鄂渚楼高兴又深。
明年此际知何处,再睹婵娟照客心。
注释:
旧时相识惟明月,三五而盈盈又缺。
释义:旧时的相识只有那明亮的月亮,三三五五地明亮又时隐时现。盈时常少缺常多,恰似人间足离别。
释义:圆满的时候很少,残缺的时候很多,这就像人间的离别。我今一别已三年,中秋三见望舒圆。
释义:我现在已经分别三年了,但今年中秋节可以看到圆月了。乌衣燕子尚得返,鸿雁正尔翔幽燕。
释义:乌衣巷的燕子还回来了,大雁正在飞翔在幽燕地区。此时蟋蟀犹在宇,声声悲吟正独处。
释义:这个时候蟋蟀还在鸣叫,声音声声悲切独自哀愁。耿耿不寐梦难成,翩翩蝴蝶亦辞去。
释义:夜深人静不能入睡,梦境难以实现;翩翩起舞的蝴蝶也飞走了。寒螀韵咽草木黄,金风恻恻奏清商。
释义:寒蝉的声音低沉,草木变黄,秋风凄凉地吹动,发出悦耳的声音。援琴拟操明月吹,调高曲古转凄凉。
释义:我拿起琴准备演奏一曲明月之歌,曲子调子高远,让人感到凄凉。母曰嗟予久行役,宁知万里为羁客。
释义:母亲说我已经离家很久了,怎么会知道万里之外我是被羁绊的旅人。乌鹊南飞飞不高,愿为黄鹄无羽翼。
释义:乌鸦向南飞翔却飞不高,我希望像黄鹤一样没有翅膀自由自在。潇湘水阔影沉沉,鄂渚楼高兴又深。
释义:湘江的水势宽阔深远,鄂州城楼上景色美丽迷人。明年此际知何处,再睹婵娟照客心。
释义:明年这个时候我在哪里?再次看到这美丽的月光映照在我的心中。