风埃如雾满川黄,马上朝来识太行。
水泻浊河桥甚壮,沙连远塞路何长。
皇华复讲衣裳会,京阙今为毡罽乡。
夹道桑麻过千亩,野花时有一枝香。
过黄河用上介龙深甫迁居旧韵
风埃如雾满川黄,马上朝来识太行。
水泻浊河桥甚壮,沙连远塞路何长。
皇华复讲衣裳会,京阙今为毡罽乡。
夹道桑麻过千亩,野花时有一枝香。
注释:
风埃:指风和尘埃。如雾:形容尘土弥漫。黄:这里指黄河的黄色。马上朝来:早上骑马而来。识:认识。太行:即太行山,位于中国山西省。水泻:河水倾泻。桥甚壮:桥很壮观。沙连:沙子连着。远塞:远处的边塞。皇华:皇帝的使者。讲:举行、举行礼仪。衣裳会:以衣饰交流的聚会。京阙:京城宫殿,这里代指京城。毡罽(zhān jù):毡子和毛织品,北方少数民族的服饰。夹道:两行并种着桑麻。过千亩:超过一千亩。野花:野生花卉。时有:时常有。一枝香:形容香气浓郁。赏析:
这首诗是诗人在黄河边所作,通过对黄河的描绘表达了对国家的忧虑和自己的心情。全诗语言简练,意境深远,充满了诗人对国家和人民的深情厚意。