思公不见兮我心愁,渺八荒兮远游。严祀事兮岁修,几来下兮淹留,勤恤祈天兮惠泽周。
如父母兮子孙谋,非公休我兮我何以休,谁知公心兮不独桂人是忧。
蘅杜兮荐羞,桂醑兮芬浮。临飨兮谁酢酬,胥乐兮和气流。
是感是慕兮无昭幽,惠我桂人兮百千秋。菲荐毕陈兮歆斯鉴斯,歌鼓方洽兮送歌继之。
拥翠云兮祥风驰,乘雾毂兮扬桂旗。秀峙兮莹澌,可游兮可嬉。
来何从兮去莫追,怅望不及兮天一涯。化灾沴兮景贶绥,愿倏尔兮祀事孔时。
这首诗的原文如下:
思公不见兮我心愁,渺八荒兮远游。严祀事兮岁修,几来下兮淹留,勤恤祈天兮惠泽周。
注释:思念公而不见他,我心中感到忧愁;广阔无垠,远离故乡,四处漂泊。祭祀的事情一年又一年地修整,每年多次来到此处停留,勤于祈祷上天恩赐福泽。
如父母兮子孙谋,非公休我兮我何以休,谁知公心兮不独桂人是忧。
注释:如同父母一般,我们子孙在思考;如果不是您照顾我们,我们怎么能生活?谁又能知道您的用心良苦呢?不仅仅为桂花树担心。
蘅杜兮荐羞,桂醑兮芬浮。临飨兮谁酢酬,胥乐兮和气流。
注释:用蘅草和杜若作祭品献给神灵,献上美酒芬芳四溢。祭祀时谁来陪酒敬神,大家一起快乐流淌。
是感是慕兮无昭幽,惠我桂人兮百千秋。菲荐毕陈兮歆斯鉴斯,歌鼓方洽兮送歌继之。
注释:我怀着感激之情,思念着您,没有明显的痕迹,却能深深地感动您;使我们的生活得到幸福的人啊,祝福您长寿!把美味的食物全部摆好,享受这美好的时刻。歌声与鼓声和谐地融合在一起。
拥翠云兮祥风驰,乘雾毂兮扬桂旗。秀峙兮莹澌,可游兮可嬉。
注释:拥抱着美丽的云朵,吉祥的风吹过;乘坐着飘浮的雾气,扬起了桂花的旗帜。清澈的水波在闪烁,可以游玩嬉戏。
来何从兮去莫追,怅望不及兮天一涯。化灾沴兮景贶绥,愿倏尔兮祀事孔时。
注释:你从哪里来?我到哪里去?无法追逐;望着远方,我感叹天地如此之大。灾害已经平息,景象美好,希望祭祀的事情能及时进行。