目睇兰皋上,春波泛早晖。
画船人竞渡,绣羽雉交飞。
岛树残潮落,汀花宿雾稀。
短亭迷酒市,官柳绿依依。

【注释】

①赋:写。江皋:江边的高地,也指江边。

②目睇:远望。

③画船:彩绘的大船。

④绣羽雉交飞:彩羽的野雉在飞翔。

⑤岛树残潮落:岛上的树木和残余的潮水。

⑥汀花宿雾稀:水中的花和隔夜的雾。

⑦短亭:小亭子。

⑧官柳:官道两旁的柳树。

【译文】
远远地注视着兰皋之上,春波泛着早晖。
彩绘的大船在竞渡,彩羽的野雉在相随飞翔。
岛上的树木、残余的潮水都已落下,水中的荷花、隔夜的薄雾都稀稀落落。
小亭子旁,酒市迷离,官道两旁的柳树绿意盎然。

【赏析】
此诗是作者游览兰皋时所作。诗中描写了兰皋上春天的景色,以及兰皋上的各种活动。全诗语言流畅,意境开阔,充满了生活气息。特别是对兰皋上春天的描绘,生动形象,令人陶醉其中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。