故绛山川宰树存,屏星分守出宸恩。
官荣此去夸乡组,家法从来式里门。
别斝正怜黄菊绽,征鞍犹怯黑貂温。
守居旧号园池美,应伴山翁把翠樽。
【注释】
故绛、山:指绛州(今山西新绛),薛监丞曾为绛州刺史,此诗是送其赴任。绛台:指绛州的官署。宸恩:指皇帝的恩典或诏令。
屏星:指绛州刺史的代称。分守:指分别任职。出:指颁发诏书。
乡组:指乡里的人。夸:以…为荣。
式里门:出自《左传》:鲁成公八年(前584年),晋悼公与鲁昭公在式会会见。“式会”是晋悼公和鲁昭公两国国君相约举行的会谈,所以“式会”也用作两国国君会谈的意思。《礼记·学记》:“发虑宪,求善良,足以謘动,足以取引。”这里用它形容薛监丞治理地方的政绩。
别斝:饯行之酒器。黄菊绽:菊花盛开的样子。征鞍:行军用的鞍子,这里用来借指行军。黑貂:黑色的貂裘。怯:怕,畏惧。
旧号:过去的称号。守居:驻守之地。园池:园林水池,常用来比喻美好的环境。美:美好。应伴:应该陪伴。
山翁:山中老人。翠樽:青绿色的酒樽,这里指美酒。翠:绿色,这里指美酒的颜色。