晓起仍行迈,征途一梦新。
雁低如有信,马急似无尘。
青讶山长雨,黄疑柳自春。
此身从衮衮,奔走岂由人。
这首诗的译文是:
早晨起,依然迈着步,征途上新梦成真。
大雁低飞,好像有信来;马儿疾走,好似无尘埃。
山峦青翠,雨后更鲜丽,柳树黄绿,春天的气息扑面而来。
我奔走不停,岂由人安排?
注释:
- 路疑:指旅途中的艰难险阻,如同道路一样难以辨认。
- 晓起仍行迈:早晨起床后仍然继续前行。
- 征途一梦新:形容旅途中的经历如同梦境一般新奇。
- 雁低如有信:大雁低飞,像是在传递信息。
- 马急似无尘:马儿疾走,没有尘土飞扬。
- 青讶山长雨:山峦被长时间的雨水洗涤得更加青翠。
- 黄疑柳自春:柳树的颜色黄绿相间,似乎春天的气息已经到来。
- 衮衮:这里形容奔走不停的状态。
- 奔走岂由人:我奔走不停,并非由人为我所决定。