孤城西出夕阳偏,岭上行行思渺然。
草木高低共秋色,江湖左右各天边。
凌风短鬓无由掠,投宿轻蹄不用鞭。
一簇人烟紫岩驿,解鞍聊看月婵娟。
离池州过长围岭
孤城西出夕阳偏,岭上行行思渺然。
草木高低共秋色,江湖左右各天边。
凌风短鬓无由掠,投宿轻蹄不用鞭。
一簇人烟紫岩驿,解鞍聊看月婵娟。
译文:
离开池州,越过长围岭。
西出的孤城被晚阳映照着。
山岭上行走着,思绪飘渺。
草木高低,与秋天的颜色相融。
江湖在左右两边,仿佛在天边。
风中飘扬的短鬓无法掠去,
休息时不用鞭打。
驿站旁有一片人烟,
停下来看明月多么明亮。
注释:
- 离池州:离开池州市。
- 长围岭:地名,位于安徽省池州市青阳县境内。
- 西出:指从城市向西走。
- 夕阳偏:夕阳偏斜。
- 岭上:山岭之上。
- 草木:草木丛生的样子。
- 秋色:秋天的景色。
- 江湖:指江河湖海。
- 天边:天空的边缘。
- 凌风:风吹动头发。
- 短鬓:形容人的发色较浅,这里泛指头发稀疏。
- 轻蹄:骑马时马的脚不发出沉重的声响。
- 紫岩驿:地名,位于池州市青阳县境内。
赏析:
这是一首描写诗人离池州、过长围岭的诗。诗中描绘了山岭上的景色和行走的感受,表达了对自然景色的喜爱和对自由生活的向往。同时,也体现了作者对家乡的依恋之情。