飞文侔羽檄,执议有金科。
于役同之赣,夫君仅自鄱。
相逢多所乐,末礼去其苛。
鱼咏蒸然罩,材欣茂者莪。
穷奸摧狡穴,辨枉愈绵疴。
日食肴几变,宵忧寐欲吪。
恤冤防夏旱,驱害逐春傩。
覈实当由已,指踪奚自他。
囚衣应足虱,吏案已胜驼。
居似蛇存蛰,归如茧化蛾。
险途须屡叱,行旅勿轻呵。
白雪风中絮,青钱水上荷。
佳辰怜爽旷,秀句好雕瑳。
束卷儒风旧,严装武貌番。
分岐兹泮涣,回首则猗那。
蚁酒慵为酌,藜羹糁不鹾。
轻遗逸士帽,倒踏谪仙靴。
恍忽东西驿,踌躇上下波。
嘤鸣欣得侣,妖艳况方瘥。
引脰邻于鹤,离肠迥若沱。
版徒犹相武,笔吏解封酂。
易失时兼势,难淹轴与薖。
莘耕方释耒,磻钓亦收蓑。
勉力攀翔凤,何心跃遁骡。
养躯宜气适,乘兴且颜酡。
淡泊延诗伯,伊优远舞娥。
飞文侔羽檄,执议有金科。
诗句:飞文和书,文笔如羽毛般轻盈快捷,如同羽檄一样迅速传达;执议公正无私,执法严谨,如同金科玉律一般严格。
译文:我的文字如同羽毛般轻盈快捷,能够迅速传达;我的观点如同执法的金科玉律,公正无私。
注释:《论语·颜渊》:“子曰:‘君子欲讷于言而敏于行。’”《礼记·中庸》:“慎始敬终,始终如一。”《汉书·刑法志》:“刑者,禁也,以禁为师者也。故王者之政,莫急于盗贼之禁。”
赏析:诗人通过自己的文字和观点来表达自己对于社会的看法和态度,他希望自己的文字能够像羽毛一样轻盈快捷,能够迅速传达自己的想法和观点。他的观点又像金科玉律一样公正无私,不偏袒任何一方。同时,他也希望自己的行为能够像君子一样谨慎和敏捷,始终保持一种始终如一的态度。
次韵和邓德夫再和书怀别用三十韵
于役同之赣,夫君仅自鄱。
相逢多所乐,末礼去其苛。
鱼咏蒸然罩,材欣茂者莪。
穷奸摧狡穴,辨枉愈绵疴。
日食肴几变,宵忧寐欲吪。
恤冤防夏旱,驱害逐春傩。
覈实当由已,指踪奚自他。
囚衣应足虱,吏案已胜驼。
居似蛇存蛰,归如茧化蛾。
险途须屡叱,行旅勿轻呵。
白雪风中絮,青钱水上荷。
佳辰怜爽旷,秀句好雕瑳。
束卷儒风旧,严装武貌番。
分岐兹泮涣,回首则猗那。
蚁酒慵为酌,藜羹糁不鹾。
轻遗逸士帽,倒踏谪仙靴。
恍忽东西驿,踌躇上下波。
嘤鸣欣得侣,妖艳况方瘥。
引脰邻于鹤,离肠迥若沱。
版徒犹相武,笔吏解封酂。
易失时兼势,难淹轴与薖。
莘耕方释耒,磻钓亦收蓑。
勉力攀翔凤,何心跃遁骡。
养躯宜气适,乘兴且颜酡。
淡泊延诗伯,伊优远舞娥。
解读:
于役——在任职的地方。
夫君——丈夫。
逢迎——《论语·季氏》:“子谓仲由‘吾党中有直躬者,父为司寇,子为士,可谓直矣!父子尚不相欺,况其下人乎?’”后遂以“逢迎”泛指阿谀奉承。
多所乐——有很多欢乐。
末礼——最后的礼物。这里比喻礼物。
穷奸——清除邪恶的官员。
摧狡——摧毁狡猾的人。
辨(biàn)枉——辨别无辜之人。
处——处置。
日食——古代迷信认为日食是上天的警示,预示将有灾祸降临。
肴——古代货币单位名。《孟子·梁惠王上》:“五百里兮卒岁,十有一月而有十月之收。”
几——几乎,差不多。
宵忧——晚上担心。
恤(xù)冤——救济冤枉的人。防——防备。
夏旱——夏季的大旱。这里指夏天干旱。
驱害——驱赶灾害。
核——核对,核实。
实——实在。
由已——从自己方面。
蛇存蛰——蛇冬眠。比喻隐居或退隐。
茧化蛾——蚕化为蛾。比喻蜕变或转化。
险途——危险的道路。多次叱——多次喝斥。
行旅——旅行。勿轻呵——不要轻视呵斥。
白雪——雪花。风中絮——飘零的柳絮,比喻雪花飘落。
青钱——青色的铜钱币。水上荷——荷花浮在水面上。
佳辰——美好的时光。怜——怜悯。
秀句——优美的诗句。雕瑳(cuō)——雕刻磨砺。形容精心琢磨,使之光彩夺目。
束卷——整理书籍。儒风——《论语·八佾》: “孔子曰:‘管仲之器小哉!’曰:‘管仲以其君霸,晏子以其君显。’” 后称读书人或学者为儒生或儒者。“束”即整理的意思。儒风即儒家的风范。
严装——整齐装束,盛装打扮。武貌——威武的形象或仪表。“武貌”在这里可以理解为“威武的仪容”。
泮——“泮”指水泽边,这里代指学府或学校。涣——散开,分离的意思。这里可以引申为分离、分散之意。
猗(yī)那——依依不舍的样子。
蚁酒——蚂蚁酒,一种用蚂蚁制作的酒。慵(yōng)为酌——懒得斟酒。
藜羹——藜草做的汤。糁(shā)不鹾(cú)——豆渣未熟的样子。这里形容食物粗糙。
轻遗逸士帽——轻易丢弃帽子,形容对高尚道德不屑一顾。倒踏谪(zé)仙靴——颠倒穿起仙人的鞋子,形容行为放纵。这里可以理解为“倒穿着仙鞋”,即脚穿在鞋子外面,形象地描绘了一种自由自在、无拘无束的生活状态。恍忽——恍恍惚惚,神不守舍的样子。东西——这里可能是指方位词“东”和“西”。驿站——古代传递军情或命令的机构。
嘤鸣——鸟鸣声,这里用来比喻声音悦耳动听。得侣——得到朋友。妖艳——艳丽美好的样子。
离肠——离别的忧愁。况方—更加、尤其的样子。这里表示程度加深。
引脰(dòu)——抬头仰望的样子,形容心情愉快。邻于鹤——好像靠近了鹤一样的宁静致远。离肠迥若沱——离别的忧愁就像江河的水一样深远。版徒——这里可能是指“板”字的部首“版”,即木板;“徒”指徒刑,这里可以理解为“徒刑”。犹相武——还是那么威武的样子。解封酂(cuō)——解开封条,释放囚犯。
易失时兼势——容易失去时机和形势,形容处境艰难。难淹轴与薖(zhái)——难以拖延时间和解决事情。
莘(shēn)耕——耕种莘田,比喻辛勤耕作。释耒——停止耕作。磻(pá)钓——垂钓磻溪,比喻隐居生活。亦收蓑——收起蓑衣,形容回到故乡准备过清贫的日子。
勉力攀翔凤——努力向凤凰学习飞翔的技巧。何心——何必心思?这里是说不必费心去做其他事情。跃遁骡(luó)——跃跃欲试想骑跑着的骡子回家。这里是说迫不及待地想回家。养躯——保养身体。气适——心情舒畅,怡然自得。颜酡(tuó)——脸面红润,泛指面颊红润的样子。淡泊——淡泊名利。延——邀请,延请。诗伯——指屈原,因屈原作《离骚》,后人多以“诗伯”称呼屈原为屈子、屈大夫、屈先生等。伊优——指伊尹、吕尚等人。远舞娥——远离宫廷舞女之列的仙女。伊尹曾为奴隶,后辅佐商汤灭夏;吕尚曾为渔夫,后来成为姜太公辅佐周文王灭商建立周朝。
译文二:
我的笔墨如同羽毛般轻盈快捷,能够迅速传达;我的观点如同执法的金科玉律,公正无私,不偏袒任何一方;我也希望自己的行为能够像君子一样谨慎和敏捷,始终如一。
我与你的交往非常和谐融洽,我们只是一同在赣州任职;你只是独自居住在鄱阳湖边。我们相遇总是很高兴;最后的礼物也体现了你的诚意;你的书法作品也显示出你对书法艺术的热爱追求;你的诗歌也表达了你对社会的深刻感悟;你的品行端正,廉洁自律,没有沾染世俗的污点;你善于处理公务事务,办事果断有力;你善于调解纠纷,化解矛盾;你为人谦恭有礼,待人诚恳;你的生活简朴节俭,勤劳朴实;你安居乐业,生活安逸;你的性格温和善良,性情开朗愉悦;你在大自然中放声歌唱,尽情享受大自然的快乐;你的作品优美动人,令人陶醉不已;你的生活朴素自然,充满诗意;你的精神境界高洁超脱,仿佛置身于仙境之中;你的品行堪比古代的贤人君子;你的生活充满了乐趣和快乐;你的精神风貌让人感到舒适和满足;你的生活态度轻松自如,没有过多的顾虑和担忧;你的生活状态悠然自得,没有烦恼和忧虑;你的心情愉快舒畅,仿佛与自然界中的万物融为一体;你的人生道路虽然坎坷曲折,但依然充满信心和希望;你的生活虽然清苦平淡,但依然能够感受到生活的美好和乐趣;你的生活虽然单调乏味,却依然能够享受到生活的乐趣;你的生活虽然平淡无奇,但却依然能够展现出生活的风采;你的生活虽然孤独寂静,但却依然