慈祥令淑禀于天,宗族闺门共仰贤。
中馈克修惟六二,义方能教亦三迁。
艺萱无复忘忧日,种柏行看合抱年。
旧欲升堂今已矣,大招成些重凄然。
【译文】
慈祥的令淑禀于天,宗族闺门共仰贤。
中馈克修惟六二,义方能教亦三迁。
艺萱无复忘忧日,种柏行看合抱年。
旧欲升堂今已矣,大招成些重凄然。
【注释】
- 挽某氏:这是一首悼念诗,表达了对死者的怀念与哀思。
- 慈祥:慈爱和祥和。令淑:美好的女子。
- 宗族:家族成员。闺门:女子的住所,这里指家族。
- 中馈:古代女子掌管家务事,这里指家中的事务。克修:能够妥善处理家务事。
- 义方:道德的指导。能教:能够教导子女。亦三迁:三次提升或升职。
- 艺萱:种植萱草,比喻怀念。无复:再也没有。忘忧:忘记忧愁。
- 种柏:种植柏树,比喻思念之情深厚。行看:将来要看到。合抱:两臂合抱也即两人环抱一圈,表示树木高大。
- 旧欲升堂今已矣:过去想要进入厅堂,现在已经没有机会了。
- 大招成:这里指丧葬。
【赏析】
这首诗是对一位女子的追悼之作。诗人通过细腻的描绘和深刻的情感表达,展现了对逝者深深的怀念之情和悲痛的心情。整首诗语言优美,意境深远,给人以强烈的艺术感染力。