雨多杖藜阻,室迩言少赊。
示病今如何,起居谅能佳。
小市禁宰割,每无鱼与蛙。
何以侑旅食,顷当羹苋茄。
在昔多贫师,况自接东家。
药物有所缺,谕我心莫遐。
明日能相遇,煮茗看荷花。

【解析】

此诗为作者在郡学寓所,寄怀简黎而生所作。“雨多杖藜阻”“示病今如何”两句,写因雨不能出门,而对疾病之苦的忧虑和不安;“小市禁宰割”“每无鱼与蛙”二句,写因雨不能到集市购买所需物品,只能吃一些便宜的食品;“何以侑旅食,顷当羹苋茄”两句,写由于贫困,只好用菜蔬充饥;“在昔多贫师,况自接东家”,是说自己过去常受贫苦,更应同情那些贫苦的人,并希望与他们接近;“药物有所缺,谕我心莫遐”两句,写自己因贫困而无力购置药物,因而感到心情忧郁,而诗人劝慰自己不要忧愁,要安心休养;“明日能相遇,煮茗看荷花”二句,以荷花喻友情,写希望与简黎生在明天见面时能一起品茶赏荷。

诗歌鉴赏:

这首诗为简黎生生于郡庠时作。

首联点明题意。“雨多”、“杖藜阻”,是说因为下雨,不能出去,所以拄着拐杖走路。“室迩言少赊”,是说因为离住处近,说话就少了顾忌,可以随便谈天。这两句是说:下雨天气,拄着拐杖,不能外出,只能呆在家里,闲得无聊,就想到外面去走走。

颔联写因病不能出门的愁闷。“示病今如何”,“示”是“告诉”的意思。“今如何”,指现在的情况怎么样?“起居”,犹言生活。“谅能”,当然,一定。这句是说:告诉你我生病的情形,不知现在怎样了?这里用问语气,表现了作者忧思重重的心情。

颈联写因贫穷而缺乏饮食之苦。“小市禁宰割”一句是说:集市上禁止宰杀家禽。“鱼与蛙”,指鱼和蝌蚪之类。“小市”,即街市。“禁宰割”一句,写因天气不好,街市上不能宰杀牲口卖肉,只能买些鱼、蛙之类的便宜食品来充饥。这里写因贫穷而缺乏食物的苦况。

尾联抒发自己的感慨。“何以侑旅食,顷当羹苋茄”,意思是说用什么来款待我呢,现在只有菜蔬充饥。“侑”(yòu):进献;助兴。“顷当羹(zhēng)苋(xiàn)茄”,是说现在只有蔬菜可吃。“羹”,汤;“苋”,一种野菜;“茄”,豆类植物的块茎。“苋茄”,泛指菜蔬。“何须”,什么也用不着,没有什么东西。这两句的意思是说:没有什么可以供人享用的,只能吃点菜蔬充饥了。这两句是说自己因贫穷而缺乏食物的苦况,同时也流露出诗人对世态炎凉的感受。

末联写自己的感慨。“在昔多贫师”,意思是说过去常常受到别人的帮助。“况自接东家”,意思是说何况今天还要向人家借东西呢!“东家”,此处指简黎生。这两句是说:过去常受别人的帮助,何况今天还要向人家借东西呢!

尾联抒发自己的感慨。“药物有所缺”,是说因贫困而买不起药。“谕(yù)(wù)我心莫遐”(yuè),是说让我不要忧愁,安心修养吧。“明日能相遇,煮茗看荷花”,意思是说如果明天能与你相会,就请你喝喝茶,看看荷花。

全诗语言平实通俗,但意境深远含蓄,表达了作者对贫困生活的深切体验及由此产生的复杂感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。