雪屋清如洗,云崖翠作堆。
破扉风自掩,败壁雨先颓。
野色初还柳,林香尚有梅。
沧江千万顷,一鸟镜中回。

雪屋清如洗的译文是:雪屋显得非常干净明亮,就像用清水洗涤过一样。

云崖翠作堆的译文是:云崖上覆盖着翠绿色的树木和草丛,形成了层层叠叠的堆叠。
破扉风自掩的译文是:当门被打开时,风吹来遮住了门扉,使得室内充满了清新的空气。
败壁雨先颓的译文是:墙壁已经破损,雨水首先侵蚀了这些部分。
野色初还柳的译文是:田野中的景色在春天刚刚回来的时候呈现出了绿色。
林香尚有梅的译文是:树林中还有梅花散发出的香味。
沧江千万顷的译文是:长江的水面广阔无边,仿佛有千万顷那么大。
一鸟镜中回的译文是:一只鸟儿在江面上飞翔,它的倒影在镜中清晰可见。

诗句注释如下:

  • 《题硖江萧氏庵二首·其一》是宋代诗人孙觌的作品。
  • “雪屋”指的是用雪建造的屋子,给人以清新、洁净的感觉。“云崖”,形容山势险峻,山峰之上云雾缭绕,增添了几分神秘和壮丽。“翠作堆”描绘了山上绿意盎然的景象。“破扉”,指推开门扉的动作。“风自掩”,风轻轻吹动着门扉。“败壁”,破旧的墙壁,象征着岁月的痕迹和经历的沧桑。“雨先颓”,意味着雨水先于其他物品而侵蚀了墙壁。“野色”,指大自然的景色,这里是指春天的景色。“柳”,即柳树,是春天的象征。“林香”,树林中散发出的香气,通常与梅花有关,这里的梅花代表着春天的到来和生机勃勃的气息。“沧江”,“沧浪之水”,形容长江的水波浩渺、气势磅礴。“千万顷”,极言江水的宽广,有万顷之大的意思。“一鸟镜中回”,比喻鸟儿在江水中游动的样子,就像是在镜子里映出的倒影。

赏析如下:
这是一首描写自然景观和季节变化的诗。诗人通过对雪屋、云崖、败壁等景物的描绘,展现了一幅宁静而又充满生机的画面。同时,通过“破扉风自掩”、“败壁雨先颓”等句子,表达了时间的流逝和自然的无情,也反映了诗人对生命无常和世事变迁的感慨。整首诗情感细腻,意境深远,让人仿佛置身于那片美丽的山谷之中,感受着大自然的美好与和谐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。