千载河间旧典刑,诗书习气至今存。
故家乔木知谁在,五世同居是义门。
注释:
千载河间旧典刑,诗书习气至今存。
故家乔木知谁在,五世同居是义门。
千年前的河间地区有旧的法规刑罚,诗书的习气至今仍然存留。
所以的家族大树,知道是谁在吗?五世同堂,这是义门之家。
赏析:
这首诗是一首赞颂李氏敬聚堂的诗歌,通过描述李氏家族的历史、文化和家族传统,赞美了李氏家族的传统美德和优秀品质。
诗的前两句“千载河间旧典刑,诗书习气至今存”,表达了对李氏家族历史和传统的赞扬。这里的“千载河间”指的是李氏家族世代传承的文化和法律制度,而“诗书习气”则是指李氏家族崇尚文学、热爱读书的优良传统。这两句诗不仅赞美了李氏家族的历史和文化,也表达了作者对李氏家族传统的尊重和怀念之情。
诗的第三句“故家乔木知谁在,五世同居是义门”,“故家”指的是过去的主人,而“乔木”则象征着尊贵和繁荣。这句诗通过描绘李氏家族的荣耀和地位,赞美了李氏家族的优秀品质和传统美德。同时,“五世同居”也体现了李氏家族重视亲情、和睦相处的家庭理念,被认为是一种高尚的品德。
诗的第四句“五世同居是义门”,“五世同居”则是指李氏家族五代同堂,和睦共处。这一句诗进一步赞美了李氏家族的传统美德和优秀的家庭理念,强调了和睦相处、团结互助的重要性。
这首诗通过对李氏家族历史的描绘和对家庭美德的赞美,展示了作者对李氏家族的敬仰和怀念之情。同时,这首诗也传达了一种积极向上的社会风气,鼓励人们重视传统文化、尊重家庭传统,追求和谐、幸福的生活。