九曲昆渠换碧流,挺生英主间千秋。
讴歌万国才归禹,损益三年便继周。
南亩暗侵山色尽,西陲展到海边休。
不知谁是乘槎客,为采蟠桃荐冕旒。
【注释】天宁节:指唐代武则天的天宁节大酺。昆渠:即运河,古水名,源出今山东济南附近,流经河北、天津等省至通州入渤海。碧流:指运河水色如碧。英主:贤明的君主。颂歌:赞美之词。才:才能。禹:夏朝开国皇帝大禹。损益:改变增减。周:这里指周礼,即《周礼》。山色:山景。西陲:西边的边境。采蟠桃:传说中仙人所食之果。冕旒:古代帝王冠上的玉串,借指南方。槎(chá)客:乘槎的仙人。蟠桃:传说中的仙果。
【赏析】诗是天宁节时所作,歌颂武则天当政时期,歌颂其治国有方,使国家强盛,百姓安居乐业。开头两句写运河的水色和水流,突出了运河的壮观,同时暗赞了唐王朝的繁荣。接着四句写武则天的文治武功,她治理天下,改革制度,使国家强大。末两句写武则天的恩德,她让百姓安居乐业,为百姓做了很多好事,使百姓生活富裕幸福。全诗充满了对武则天的敬仰之情。