上世有鞭能走石,今人无铎可驱山。
一回凭膝一移足,老尽行人未老颜。
【注释】
上世:上古时代。鞭:古代驱兽用的长鞭,这里指马鞭。鞭能走石:比喻力量极大。今人:现代人。无铎可驱山:没有像古时那样有鼓槌的铎了。铎:古代用竹片或木片制成的乐器,中间空成圆筒状,用以击打发声。这里借指古时的鼓。一:一个。一回:一次。凭膝:靠着膝盖。移足:移动脚步。老尽行人未老颜:形容自己已经衰老不堪,而行者(指行人)却还年轻。颜:面貌。
【赏析】
此诗写腊岭之险,以及行者与老人的不同感受。首句写腊岭险峻,古人以马鞭驱赶野兽,现在则无鼓槌可驱使山石。次句写行者在腊岭上行走,他时而倚杖,时而迈步,但始终未显衰老之色。尾联是说,虽然行路人年纪尚轻,但已因腊岭之险而感到身心疲惫;而老人虽然已老,但依然健朗如少年。诗中通过对比,表达了作者对腊岭险峻的感受。