乃祖赋混成,津涯极深远。
家学到诸郎,文字复清婉。
今作劾鼠吏,于理诚未稳。
怒草三千牍,驰驿奏龙衮。
上问今安在,幕职补阆苑。
召赐数刻对,叹息相见晚。
纵未置青琐,亦应校黄本。
九万里扶摇,忽若驰峻坂。

【注释】

乃祖:你的先人;赋混成,津涯极深远:《周易》“大有”卦辞:“上九,自天佑之,吉无不利。”王引之《经义述闻》:“‘乃祖’者,乃我之父也。‘赋混成’者,谓有至大之德,而能混然于天地之间,其泽润无所不至也。”津涯:津梁,渡口,引申为渡口的边沿;清远(yù远):高深的样子。

家学:家族学问;诸郎:指你的儿子们;文字复清婉:你的文章又写得清丽委婉。

今作:现在担任;劾鼠吏:弹劾老鼠的官吏,比喻做小官;理诚未稳:这道理确实不稳靠;怒草三千牍(dú 文书),驰驿奏龙衮(gǒng 帝王所乘的车驾,这里指皇帝):怒气冲冲地写三千份奏章,骑着驿马向皇帝呈递;龙衮:指皇帝的龙袍,借指皇帝。青琐:指皇帝的宫殿门上的青色连环锁钥,借指天子。黄本:《隋书·百官志下》:“中书省令史、正字,皆取门下五品官清望者为之,号曰黄本。”这里指皇帝。

九万程扶摇:喻指仕途升迁之速。

忽若驰峻坂(bǎn坂):好像奔驰在陡峭的山坡上。

【赏析】

此诗为赠王推官诚中的一首酬答之作。王推官因任弹劾鼠的官员而受牵连被贬为幕职,但诗人并未因此而疏远他,反而安慰他不要气馁。全诗以“戏赠”开篇,语气亲切,情意恳切,是一首赠诗中的佳作。

首联两句用典,点明题意。诗人以先人的功业和自己的才学相联系,表明自己对王的敬重之情。颔联两句赞扬王推官的学识文章,并劝勉他不要沉沦,要有所作为。颈联两句写自己因弹劾老鼠的小官而获罪遭贬,但并不因此沮丧,反而鼓励王推官振作精神,继续干下去。尾联两句写王推官受降职处分,诗人虽不为他担心,但却为他感到难过,认为王推官虽有过失,但终究是一个有用的人才,希望他能重新受到重用。

诗中多处用典,如“津涯”二句暗用王充《论衡·别通》中“河出图”,孔子观河得《易》的思想;“青琐”二句暗用汉高祖刘邦的事迹;“九万程扶摇”暗用班固《西都赋》语;“龙衮”二句暗用《隋书·百官志》。这些典故运用得体贴切,使诗歌显得典雅庄重,文采飞扬。

全诗语言简练,感情真切,既表现了诗人对友人的深切关怀,也表达了诗人对自己遭遇的看法。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。