人间八月秋霜严,芙蓉溪上春酣酣。
二南变后鲁叟笔,七国战处邹轲谈。
人间二月春光好,溪上芙蓉迹如扫。
周家盛处伯夷枯,汉室隆时贾生老。
小儿造化谁能穷,几回枯蘖还芳丛。
只因人老不复少,有酒且发衰颜红。
【注释】
- 芙蓉溪:地名,在今湖南常德。
- 二南:《诗经》中的两篇诗歌,《周南》和《召南》。
- 七国:指战国时的齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦七个诸侯国。
- 邹轲:即孟子,战国时著名的思想家、教育家。
- 周家:指春秋时期的周朝。
- 伯夷:商末孤竹君长子,因谏触龙子而遭杀,后逃至首阳山饿死。
- 汉室:指西汉王朝。
- 贾生:即贾谊,西汉著名政治家、文学家。
- 小儿:作者自称。
- 衰颜红:指酒色过度而面带绯红。
【译文】
八月的人间霜气浓重,芙蓉溪边春意正酣。
二南变后鲁叟笔法,七国战处邹轲谈兵。
二月人间春光正好,溪上芙蓉如扫过迹。
周家盛时伯夷已枯,汉室隆时贾生老去。
少年人谁能穷尽造化?几回枯蘖又返芳丛。
只因为人已老不复年少,有酒且发衰颜红。
【赏析】
此诗是李白晚年的作品之一,表达了他对于人生无常、时光易逝的感慨。首联描绘了芙蓉溪边的春天景色,生机盎然;颔联则通过对比春秋战国时期的政治局势,暗示了历史的变迁和个人命运的无常;颈联进一步描绘了芙蓉溪边的美景,但同时也透露出岁月流逝的无情;尾联则是诗人对于自己人生境遇的感慨,表达了他对青春不再的无奈。整首诗语言优美,意境深远,充满了对人生的感慨与思考。