绣衣人物冠诸台,玉帐元戎万里来。
同为西川增气象,何妨北海试尊罍。
休辞臈酒十分醉,要唤春风一夜回。
天上德星何处聚,应从井络向三台。
我们来逐句翻译这首诗:
- 制司请都大会食
- 译文:朝廷命令在首都召开盛大的宴会。
- 注释:制司指的是负责制定法令和政策的机构;请都大会食意味着召集所有官员举行盛大宴请。
- 绣衣人物冠诸台
- 译文:身着华丽服饰的官员登上了宫殿的各个角落。
- 注释:绣衣通常指官员的制服或官服;冠诸台则表示登上宫殿各个高台,象征着地位尊贵。
- 玉帐元戎万里来
- 译文:一位身穿铠甲、骑着战马的将军从万里之外赶来。
- 注释:玉帐通常指高级将领的帐篷;元戎是古代对将领的称呼;万里来则形容将军长途跋涉而来。
- 同为西川增气象
- 译文:大家都是为了给西川增添新的气象而来到这里。
- 注释:西川指的是四川地区;同为增气象则表明大家此行的目的都是为了共同促进当地的繁荣发展。
- 何妨北海试尊罍
- 译文:不妨在北海尝试一下美酒佳肴,放松身心。
- 注释:北海通常指北海道或北海地区;试尊罍意味着品尝美酒佳肴。
- 休辞臈酒十分醉
- 译文:不要推辞,尽情地喝到烂醉如泥。
- 注释:臈酒是一种饮酒方式,即将酒倒入杯中再饮;十分醉则形容喝醉的程度很深。
- 要唤春风一夜回
- 译文:想要叫醒春天,让它一夜之间回到原位。
- 注释:春风通常指温暖的春日气息或春天的景色;夜回则意味着希望春天能像夜晚一样短暂而美好。
- 天上德星何处聚
- 译文:天上的吉祥星在哪里聚集?
- 注释:德星通常指吉祥之星或者福星;何处聚则表达了对吉祥之星所在位置的好奇。
- 应从井络向三台
- 译文:它应该会从井络山脉向三台山聚集。
- 注释:井络山是中国古代神话中的一座山,位于四川盆地;应从向三台则表示希望吉祥星能够从远方来到此地。
接下来是赏析:
这首诗以华丽的词藻描绘了一场盛大的宴会,通过描绘不同身份的人物、场景和行为,展现了一幅热闹而喜庆的画面。同时,诗中也透露出一种对自然美景的向往和对美好生活的追求。诗人通过对宴会的描述,传达了对友情、和平与发展的珍视。此外,诗中还融入了对自然现象的赞美和对未来的期待,展现了诗人的豁达胸怀和积极进取的精神风貌。