杀翁分我一杯羹,龙种由来事杳冥。
安用生儿作刘季,暮年无骨葬昭灵。
昭灵夫人祠
杀翁分我一杯羹,龙种由来事杳冥。
安用生儿作刘季,暮年无骨葬昭灵。
注释:
昭灵夫人祠:昭灵夫人的祠堂。杀翁:指诗人自己。分我一杯羹:指诗人自比为杀翁。龙种:比喻有龙的后代,这里指有才华的人。事杳冥:命运渺茫。安用:哪里需要。生儿:指儿子。作刘季:成为汉朝开国皇帝刘邦。暮年:晚年。无骨:指没有骨气。葬昭灵:指死后葬在昭灵夫人(汉景帝刘启的母亲)的坟墓里。赏析:
这是一首自谦之作,诗人以自嘲的口吻表达了自己虽有才华却得不到施展,只能寄情于山水的悲慨之情。首句“杀翁分我一杯羹”,意即我如同被宰割的猪一样,被宰割者是“杀翁”,也就是诗人自己,而自己的命运就像被宰割的猪一样渺茫。第二句“龙种由来事杳冥”,意为自己像龙种一样有才华,但命运却如暗夜一般,前途渺茫。第三句“安用生儿作刘季”,意为哪里需要儿子去成就自己的事业呢?这里诗人反问的语气强烈,表达了自己对现实的不满和对未来的无奈。末句“暮年无骨葬昭灵”,意为自己到了晚年,连骨头都无存,只能在昭灵夫人的坟墓里长眠了。整首诗语言简练,寓意深远,既表达了诗人对现实生活的无奈,也表达了他对未来的期待和希望。