门无吏扰夜安眠,前守何如此守贤。
却是山民缠旧习,区区相送尚持钱。
注释:
门无吏(官员)扰夜安眠,前守何如此守贤。
意思是说,没有官员的打扰,我才能安心地睡个好觉。前守(前任的长官)何如此守贤(为何能如此贤明),我的意思是,前任的长官治理得那么好,你却做不到。
却是山民缠旧习,区区相送尚持钱。
意思是说,虽然我是山民出身,但我还是保留着一些传统的习惯。而对方,只是区区地送我,还拿着钱。
赏析:
这是一首咏史之作,诗人通过对比,表达了对前任长官的怀念之情。首句“门无吏扰夜安眠”,描绘了一幅宁静的夜晚景象,让人感到舒适和安宁。然而,第二句“前守何如此守贤”,则表达了诗人对前任长官治下安宁生活的向往。他认为前任的长官能够做到如此贤明,是值得称赞的。
第三句“却是山民缠旧习”,却转折到了诗人的现实生活。他虽然是山民出身,但仍然保留了一些传统的习惯。这可能是因为山民的生活环境和思维方式与城市不同,需要保留一些传统习俗来适应他们的生活。
最后一句“区区相送尚持钱”,进一步展现了诗人对前任长官的敬仰之情。他认为对方只是区区地送他,还拿着钱,这表明他对前任长官的尊重和感激之情。同时,这也反映了诗人对现实的无奈,因为尽管他是山民出身,但他仍然要面对社会的复杂关系。