北风吹沙湖水黄,离离衰草覆女墙。
曼缨紫鬓马上郎,腰间短剑明秋霜。
城西砧杵登登处,夫君已戍交河去。
角声渐起鼓声住,乱鸦啼断斜阳树。
【注释】
城上谣:即《塞上曲》“城头一片黄云,城下白草连天。离离原上草,一岁一枯荣。”之变体。
北风吹沙湖水黄,离离衰草覆女墙。
北风:北向的风。吹沙、湖水黄:形容风势猛烈;沙飞水黄,则草木凋落,一片荒凉景象。
离离(lílí):茂盛貌。
衰草覆女墙:言草丛生,遮住了城墙。
曼缨紫鬓:指代戍守边关的战士。
马上郎:指骑马出征的将士。
腰间短剑明秋霜:指战士们的腰悬利剑,寒气逼人,如霜降一般。
城西砧杵登登处,夫君已戍交河去。
城西:泛指城边。砧杵声:古代妇女捣衣时,用木棒击打杵石,发出的声音。登登:象声词,表示声音响亮。交河:古地名,位于今新疆地区。
夫君已戍:丈夫已经驻守在那里了。
戍(shù):守卫,驻守。
角声渐起鼓声住,乱鸦啼断斜阳树。
角声渐起:指号角声响起来。
鼓声住:指战鼓停止敲响。
乱鸦啼断斜阳树:乌鸦乱叫,黄昏时分,乌鸦归巢。
赏析:
全诗描写了一幅边关荒凉的景象和士兵思念家乡的情景。首句写边关荒凉,风大沙飞,河水也变得像血一样红,表现出战争的惨烈和荒凉。接下来三句描绘了一位战士的形象,他骑着马,穿着紫色的军装,腰间挂着明晃晃的宝剑。他站在城头上,看着远处的敌人,眼中充满了决心和勇气。然后四句写到了战事的结束,战士已经离开战场回到了家。最后两句是诗人对这种生活的向往和无奈。