一榻溪亭直万钱,满床明月伴闲眠。
荷花不把秋香惜,又逐西风到枕前。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌内容和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,然后根据要求对诗歌进行赏析。本诗的翻译应遵循直译、意译相结合的原则。重点字词有:“一榻”即一床;“溪亭”“明月”是写物,“闲眠”是写情;“荷花不把秋香惜,又逐西风到枕前”写荷花,用拟人手法,写出了荷花随季节的变化而变化的特点。
【答案】
译文:一床价值万钱的竹席铺在溪边亭子中,月光洒满整个房间,伴着诗人悠然入梦。荷花不像菊花那样吝惜秋天的香气,却随着西风飘落到枕边。
赏析:
首句“一榻溪亭直万钱”,从经济价值来描写溪亭,突出其豪华富丽,极言其珍贵,表现了作者对溪亭的喜爱之情。
二句“满床明月伴闲眠”,以景作结,写月光洒满全室,诗人在月光下安适地睡去,表达了诗人对月色的喜爱。
三句“荷花不把秋香惜”,“秋香”指荷花的清香,这里用反衬的手法,将荷花比作不吝啬自己香气的人一样,与菊花形成对比,表现出作者对荷花的喜爱。
尾句“又逐西风到枕前”,以拟人的手法,描绘了荷花随风飘落的情景,表达了诗人对荷花随风而去的喜爱之情。