昨日故人来,慰此白颔叟。
两叟忽相见,面色如饮酒。
将此酒色面,抵却春风寒。
饮酒岂易比,欢好良所难。
我已五十八,君已五十七。
人生勿草草,两公须努力。
昨日故人来,慰此白颔叟。
两叟忽然相见,面色如饮酒。
将此酒色面,抵却春风寒。
饮酒岂易比,欢好良所难。
我已五十八,君已五十七。
人生勿草草,两公须努力。
注释:
- 赠慎叔良:这是写给慎叔良的诗。
- 故人:老朋友。
- 慰:安慰。
- 白颔叟:白发满头的老者。
- 两叟忽相见,面色如饮酒:两位老者忽然相遇,他们的面容仿佛像喝了美酒一样红润。
- 将此酒色面,抵却春风寒:用这杯酒的色泽和面孔温暖,抵挡住春天的寒冷。
- 饮酒岂易比,欢好良所难:喝酒哪有不让人高兴的?难得的是能够一起欢聚快乐的时光。
- 我已五十八,君已五十七:我已经五十八岁了,你已经是五十七岁了。
- 人生勿草草,两公须努力:人生不要匆忙行事,两位老人要共同努力。
赏析:
这首诗表达了诗人对友人的深厚友情和美好祝愿。通过描绘两位老者的相见场景,展现了他们之间的亲密关系。同时,诗人也借此表达出对于人生短暂和珍惜时光的感慨,希望两人能够共同度过更多美好的时光。整首诗语言朴实无华,情感真挚感人,是一首充满生活气息的佳作。