吴越佳人古云好,破家亡国可胜道。昨夜闲观爱爱歌,坐中叹息无如何。
爱爱乃是娼家女,浑金璞玉埋尘土。歌舞吴中第一人,绿发双鬟才十五。
耳闻眼见是何事,不谓其人乃如许。操心危兮虑患深,半夜灯前泪如雨。
假如一笑得千金,不如嫁作良人妇。桃李不为当路花,芙蓉开向秋风渚。
忽然一日逢张氏,便约终身不相弃。山可磨兮海可枯,生唯一兮死无二。
有如樗栎丛中木,忽然化作潇湘竹。又如黄鸟春风时,迁乔木兮出幽谷。
文君走马来成都,弄玉吹箫才几曲。不闻马上琵琶声,却在山头望夫哭。
去年春风还满房,昨夜月明还满床。行人一去不复返,不是江山歧路长。
前年犹惜金缕衣,去年不画深燕脂。今年今日万事已,鲛绡翡翠看如泥。
一女二夫兮妾之所羞,不忠于所事兮其将何求。
爱爱歌
吴越佳人古云好,破家亡国可胜道。昨夜闲观爱爱歌,坐中叹息无如何。
爱爱乃是娼家女,浑金璞玉埋尘土。歌舞吴中第一人,绿发双鬟才十五。
耳闻眼见是何事,不谓其人乃如许。操心危兮虑患深,半夜灯前泪如雨。
假如一笑得千金,不如嫁作良人妇。桃李不为当路花,芙蓉开向秋风渚。
忽然一日逢张氏,便约终身不相弃。山可磨兮海可枯,生唯一兮死无二。
有如樗栎丛中木,忽然化作潇湘竹。又如黄鸟春风时,迁乔木兮出幽谷。
文君走马来成都,弄玉吹箫才几曲。不闻马上琵琶声,却在山头望夫哭。
去年春风还满房,昨夜月明还满床。行人一去不复返,不是江山歧路长。
前年犹惜金缕衣,去年不画深燕脂。今年今日万事已,鲛绡翡翠看如泥。
一女二夫兮妾之所羞,不忠于所事兮其将何求。
赏析:
《爱爱歌》由宋代诗人徐积创作于宋仁宗嘉祐年间。这首诗以其独特的风格和深刻的情感表达而广为人知,被誉为中国古代诗歌中的珍品之一。以下是对《爱爱歌》的逐句翻译、译文以及赏析:
1. 吴越佳人古云好,破家亡国可胜道。
- 翻译与译文:吴越的美丽佳人自古以来都令人赞美,但她们的美貌可能带来的是家庭破败和国家灭亡。
- 赏析:这句诗反映了古代社会中女性美貌可能带来的负面影响,同时也表达了作者对美丽女子的担忧和忧虑。
2. 昨夜闲观爱爱歌,坐中叹息无如何。
- 翻译与译文:昨天晚上我闲暇时观赏了那首名为“爱爱歌”的曲子,在座中听者只能叹息却无法说什么。
- 赏析:这里展示了诗人在观看音乐表演时的感慨,以及对音乐背后故事的无奈和哀怨。
3. 爱爱乃是娼家女,浑金璞玉埋尘土。
- 翻译与译文:爱爱的出身是低贱的娼妓之家,她像一块未被雕琢的原石,默默无闻地被埋藏在尘土中。
- 赏析:通过比喻,诗人强调了爱爱的身份卑微和她所承受的命运悲剧。
4. 歌舞吴中第一人,绿发双鬟才十五。
- 翻译与译文:在吴中地区,她的舞蹈和歌唱无人能敌,只有她十五岁时就已经拥有了一头绿色的秀发和双鬟。
- 赏析:这句诗描绘了爱爱年轻时期的才华和美貌,展现了她作为一位艺术家的非凡气质。
5. 耳闻眼见是何事,不谓其人乃如许。
- 翻译与译文:通过听觉和视觉感受到的一切,我都无法相信她竟然会是这样的一个人。
- 赏析:这里反映了诗人对爱爱的惊讶和不解,揭示了他对这位美丽女子的真实内心世界的疑惑和好奇。
6. 操心危兮虑患深,半夜灯前泪如雨。
- 翻译与译文:我担心未来可能会发生的危险,忧虑重重如同深秋的夜雨,让我无法安睡。
- 赏析:这句诗表达了诗人对未来不确定性的深深忧虑和对爱情的悲观态度。
7. 假如一笑得千金,不如嫁作良人妇。
- 翻译与译文:如果能够用一笑换来千金之利,还不如选择嫁给一个良人,过上安稳的生活。
- 赏析:这句诗反映了诗人对于物质欲望与真挚爱情之间的抉择,以及他对美好生活的向往。
8. 桃李不为当路花,芙蓉开向秋风渚。
- 翻译与译文:美丽的桃李不会为了追求名利而在道路中央盛开,而是像秋天的荷花一样静静地开放在秋风中。
- 赏析:这句诗寓意着真正的美不在于繁华与喧嚣,而在于内在的品质和自然的态度。
9. 忽然一日逢张氏,便约终身不相弃。山可磨兮海可枯,生唯一兮死无二。
- 翻译与译文:有一天偶然遇到了张氏,就决定与他共度一生,永不分离。就像山可以磨损,海可以干涸,生命只有一个,死亡也不存在两个。
- 赏析:这里体现了诗人对于爱情坚定不移的决心和对永恒爱情的信仰。
10. 有如樗栎丛中木,忽然化作潇湘竹。又如黄鸟春风时,迁乔木兮出幽谷。
- 翻译与译文:就像那些生长在乱石丛中的树木突然变成了潇湘的竹子,或者黄鸟在春风中展翅高飞离开山谷,展现出新的生机。
- 赏析:通过对比和象征,诗人表达了生命的多样性和变化无常的主题。
11. 文君走马来成都,弄玉吹箫才几曲。不闻马上琵琶声,却在山头望夫哭。
- 翻译与译文:文君骑着马来到成都,而弄玉则吹奏着箫。我没有听到马上的琵琶声,却在山头看到文君哭泣。
- 赏析:这里描绘了文君思念丈夫的场景,展现了离别之痛和思念之情。
12. 去年春风还满房,昨夜月明还满床。行人一去不复返,不是江山歧路长。
- 翻译与译文:去年春天的风还留在房间里回荡,昨晚月光依旧照亮了我的床。那个人一去不复返,不是因为江山遥远,而是路途太过曲折。
- 赏析:这句诗反映了诗人对过去美好时光的回忆和对离别的深切感受。
13. 前年犹惜金缕衣,去年不画深燕脂。今年今日万事已,鲛绡翡翠看如泥。
- 翻译与译文:前年我还珍惜穿着华贵的金缕衣裳,去年不再涂抹浓重的胭脂。如今一切都已结束,只剩下珍珠般透明的肌肤。
- 赏析:这句诗表达了时间的流逝和人生变迁带来的美丽变化。
14. 一女二夫兮妾之所羞,不忠于所事兮其将何求。
- 翻译与译文:一个女子同时嫁给两个人是一种耻辱,不能忠贞于丈夫就是失去了做人的原则。
- 赏析:这里强调了忠诚和贞操的重要性,以及背叛这些价值观会带来的耻辱。
《爱爱歌》不仅以其艺术形式吸引人们,更以深刻的情感表达触动人心。通过对这首诗的深入解读,我们可以看到诗人对爱情、人性和社会的深刻洞察,以及他在面对这些复杂的情感时的内心挣扎和反思。这首诗不仅是对古代社会的一种记录,更是对现代人在现代社会中如何处理人际关系、维护个人价值观的一种启示。