元有不病者,君无嗟遽衰。
闭门谢馀子,扶杖看清时。
野树着花早,春江生浪迟。
相过忍轻别,小立为题诗。
【注释】
元有不病者,君无嗟遽衰:元有(元稹),没有生病的人,你也不要哀叹自己衰老。元有指元稹,简元辅,元稹的朋友,字元振,号元和子。他与白居易友善,常在诗中相唱和,是当时著名的诗人之一。简元辅,就是元稹的朋友,字元振,号元和子。
闭门谢馀子,扶杖看清时:关门谢绝其他宾客,拄着手杖欣赏春景。余子,其他人。
野树着花早,春江生浪迟:野外的树木早早地开放花朵,而江面上的春水要晚一些才能泛起涟漪。着花,开放花朵。
相过忍轻别,小立为题诗:彼此相聚,不忍轻易分别,我站在门前为你题写诗句。忍,忍受。轻别,轻易的分别。
赏析:
这首诗是作者送朋友简元辅归隐山居的一首赠别诗。首联两句说简元辅身体康健,无须忧伤自己衰老。颔联两句说简元辅闭门谢客,拄杖欣赏春景。颈联两句说春天野树开早花,江面春水生得慢。尾联两句说彼此聚首,不忍轻易离别,我站在门前为你题写诗句。全诗表达了作者对友人的深深眷恋之情。