檐头山作屏当砌,石眼泉为镜照窗。
我亦困蒙如可击,此泉从户到西江。

【注释】

孔雀院:在杭州灵隐寺内,是唐代名僧慧理所建,故称“孔雀院”,又称“香积厨”。蒙泉:即“蒙上泉”。

从:“至”的通假字。

【赏析】

此诗为《灵隐寺题名》。诗中用一“困”字,写出了人对环境的依赖性。而“可击”二字,则写出了人对环境的依赖性。

首句写景,以孔雀院前山石作屏,檐头如屏风一般,当砌;后一句写景,石眼泉像一面镜子照窗,从窗外看到室内。第二句是写人的感受,诗人说:“我也好像被这山水包围着一样。”第三句进一步写人的感受,我被山水包围的感觉就好像可击破一样。第四句又回到写景,但这次是从屋外看到屋内的景色。

这首诗描写的是杭州灵隐寺内的蒙泉,作者以生动的笔墨描绘出蒙泉的美景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。