君不见华阴杨君汉孔子,君生其后无乃似。平居恐惧西北隅,力行发愤尚不愧。
君今鸣橹下长淮,眼明清晓三楚开。扬州行矣勿濡滞,江南细雨收黄梅。
我今正是鸟折翼,肺病三年广文直。昔时黄帽榜舟人,却向西湖当不识。
寄声关子老渔樵,小山桂树不须招。乘槎东海未敢必,欲去天台观石桥。
君不见华阴杨君汉孔子,君生其后无乃似。
译文:你看不到像孔子一样的杨君,他出生在孔子之后。
注释:华阴:地名。
杨君汉:即杨震,字伯起,东汉人。汉安帝时为太仆,后因弹劾权臣梁冀,被免官,家居十年,不受贿赂。
君子:指孔子。
君生其后:孔子死后,其弟子将他的学说传授给杨君。
无乃相似:恐怕和孔子很相像。
平居恐惧西北隅:平时总是感到恐惧,害怕触犯权势者。
力行发愤:努力修行,发奋图强。尚不愧:还觉得自己没有辜负。
君今鸣橹下长淮,眼明清晓三楚开。
译文:你如今乘船渡过长江,清晨时分,长江两岸的景色一览无余。
鸣橹:用桨声来代替鼓声,以吸引江中之鱼上钩,比喻用计诱使对方就范。长淮:长江。三楚:泛指长江下游一带。
扬州行矣勿濡滞:扬州已经到达,不要停留犹豫。
江南细雨收黄梅:江南地区细雨即将停止,天气转晴。
我今正是鸟折翼:我如今身体虚弱,不能远行。
肺病三年广文直:我患有肺病已三年了,一直在家做官。广文君:汉末学者郑玄曾作《广成颂》歌颂老子为“广文君”,这里泛指有学问的人。
昔时黄帽榜舟人:以前有个名叫黄帽的人,曾经做过船夫。
却向西湖当不识:如今他却不认识西湖了。
寄声关子老渔樵,小山桂树不须招。
注释:关子:地名。小山:地名。
寄声:告诉。
关子老渔樵:关子的老乡是渔民和樵夫。
小山桂树不须招:小山的桂花不需要招引别人来观赏。
乘槎东海未敢必:乘木筏去东海还没有一定能够成功。槎:木筏。
天台观石桥:去天台山观看石桥。
赏析:这首诗是诗人送别杨君汉的赠诗。杨君汉为人耿直忠烈,一生清正廉洁,刚正不阿,敢于直言,不畏强权,深受人们爱戴。此诗表达了诗人对友人的敬佩和祝愿之情。