舟溪群山俱有情,禺昂环列如逢迎。
东出双秀高冲天,推先两峰当我前。
二水南来炯相顾,合流于西疑欲住。
成此溪山一段清,中有一园十亩平。
着我翛然数间屋,绕屋但栽竹与菊。
扶杖行舒景物娱,开卷坐对圣贤读。
嗟余藐焉天地间,居然分得此清闲。
毋馁浩然有以老,也应不负尔溪山。
舟溪吟
舟溪群山俱有情,禺昂环列如逢迎。
东出双秀高冲天,推先两峰当我前。
二水南来炯相顾,合流于西疑欲住。
成此溪山一段清,中有一园十亩平。
着我翛然数间屋,绕屋但栽竹与菊。
扶杖行舒景物娱,开卷坐对圣贤读。
嗟余藐焉天地间,居然分得此清闲。
毋馁浩然有以老,也应不负尔溪山。
注释
舟溪:指舟溪县的群山。禺昂:山名。环列:环绕排列。
双秀:指两座山峰。冲天:直冲云霄。推先:在两峰前面。
二水:指两条河流。南来:自南边流来。炯:明亮。
合流:两条河流汇合在一起。疑欲:好像将要……的意思。
清:清新、幽静。中:中间。有:拥有、占有。
翛然:悠闲自在的样子。数间:几间。屋:屋子。
竹:竹子。与:和。菊:菊花。
扶杖:扶着拐杖。行:行走。
舒物:舒展万物。景:景象、景色。娱:快乐。
开卷:打开书页。坐:坐下。对:面对。
嗟余:感叹自己。藐焉(miǎo yān):渺小,微不足道。
分得:占有。此:这。清闲:清静闲暇的日子。
毋(wú)馁(něi):别让气馁。浩然:指大自然的浩渺无边。
有:存在。以:用来。
负:辜负。