我生随所止,唯种竹与菊。
菊靓而无华,竹清而不俗。
渊明兴悠然,子猷爱之酷。
夫我乃兼之,佳趣于尔足。
【注释】
看栽菊:观赏栽种的菊花。
我生随所止:我一生随着自己的心意生活着。
唯种竹与菊:只种植竹子和菊花。
菊靓而无华:菊花虽美艳却不炫耀。
竹清而不俗:竹子高雅而不庸俗。
渊明兴悠然:陶渊明生活得悠闲自得。
子猷爱之酷:晋朝人王子猷非常喜爱菊花。
夫我乃兼之:你既喜欢竹又喜欢菊,我就满足于你的爱好。
佳趣于尔足:你的这种爱好是那么令人高兴。
【赏析】
这是一首赞美菊和竹的小诗。诗人说“我”的生活完全随自己的意思,但只有两种东西,一种是竹子,一种是菊花。这两种东西,一个不华丽,一个不平庸,都是“雅”的。陶渊明喜欢菊花,王献之喜欢菊,诗人说自己喜欢这两样东西,就满足了他们的要求。最后一句说,你喜欢这两种东西,那就很好了。
此诗表达了诗人淡泊名利、追求自然情趣的情感和态度。全诗语言朴实无华,却含蓄地表现出了诗人对生活的热爱之情。